双语散文:河流与岩石
日期:2009-09-08 13:46

(单词翻译:单击)

英文原文

河流与岩石

A river was running towards the valley and the plain, but when it came to a rock, it was afraid and started trembling.

  The rock said:"Hi, where are you going?"
  The river said timidly:"I'm going to the valley and the plain. They are waiting for me."

  The rock made fun of the river and said:"You are still very young. Go back to the hill immediately, and don't come back here again!"

  Startled, the river said:"I can only go forwards. There is no river that goes backwards."

  The rock became angry and said,"Speak no more! If you don't go back, you will have to change your direction!"

  The river helplessly asked,"Where should I go?"
  "You go anywhere you like, just don't come close to me!"

  More and more water gathered as the river hesitated. Then it began to get out of control. The river surged over the rock. When it saw the rock being tossed about pitifully, it said,"Only a weak person will make a detour. A person who is strong will only go ahead, and nothing will stop him!"

参考翻译

一条河流向山谷和平原,但当流到一块岩石边时,它因害怕而开始颤抖。

  岩石说:“嗨!你要去哪里?”
  河羞怯的说:“我要去山谷和平原那里。它们在等着我呢。”

  岩石戏弄河说:“你还很小,马上回到山里,别再回到这里来!”
  河感到吃惊,说:“我只能往前流。河绝不会倒流。”

  岩石发起了火,说:“别再说了!你要不倒流,那就必须改变流向!”
  河无奈的说:“那我该怎么办呢?”

  “你爱怎么流就怎么流,只是别靠近我!”

  在河犹豫的当儿,水流越聚越多,随后就开始失控了。河汹涌着漫过岩石。看到岩石被可怜的冲来冲去,河说:“只有弱者才会绕道,强者只会勇往直前,任何东西都无法阻挡它!”

分享到
重点单词
  • timidlyadv. 羞怯地;胆小地
  • plainn. 平原,草原 adj. 清楚的,坦白的,简单的,平坦
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支