海外文化:瑞典传统的圣·露西亚节
日期:2009-09-03 12:37

(单词翻译:单击)

Saint Lucia's Day is a Swedish traditional holiday.On December 13th,one of the shortest,darkest days in the long and cold winter,Sweden celebrates the holiday,in honor of Saint Lucia,the Queen of Lights.

  圣·露西亚节是瑞典著名的传统节日,在每年12月13日——瑞典寒冷而漫长的冬天中白天最短、夜晚最长的一个日子里庆祝,用以纪念“光明女神”圣·露西亚。

  On the day,girls in Sweden dress up as Santa Lucia wearing a white dress and a crown of candles. Boys carry a candle and wear a kind of white pyjama. They wear hats that are pointy with golden stars on them.

  这天,瑞典的女孩子会打扮成圣·露西亚的模样——身穿白色长裙,头戴插有蜡烛的花冠。男孩子手拿蜡烛,穿着白色长袍,戴着画有金色星星的帽子。

  In Sweden people do not wear candles anymore because before girls caught their hair on fire very often. Today they use modern candles with batteries in them.

  如今,人们已经不再在花冠上点蜡烛,因为女孩子们的头发经常会被火烧着。现在,在瑞典,人们更多地开始使用装有电池的蜡烛。

  After lunch most schools close on Santa Lucia day around noon. It is a national holiday of Sweden.In big cities in Sweden there are beauty contests where some women dress up as Santa Lucia and the judges and the people vote for the Santa Lucia of the year.There are also special foods for Lucia's Day like spicy gingerbread biscuits.In schools people sing Santa Lucia's song.

  圣·露西亚节是瑞典全国性的节日。这天中午午饭之后,大部分学校都不再上课。瑞典一些大城市还会举行选美比赛,女人们装扮成圣·露西亚的样子,由评委和公众投票选出当年的“圣·露西亚”。这个节日也有其特色食物,如姜汁饼干。人们还在学校高唱《圣·露西亚之歌》。

  

As To Saint Lucia    关于圣·露西亚

  Saint Lucia was a saint because of her kindness and her love. She was an Italian Christian who lived in Sicily in the 4th century. Some people believe she once visited Sweden.

  圣·露西亚是一个以仁爱闻名的圣徒。公元4世纪时曾居住在西西里,是个意大利基督徒。有人说她曾去过瑞典。

  The way she became a saint was that a man loved her but Lucia didn't like him. Lucia's mother asked her to marry the man but she refused,so the man said he would burn her.But Lucia prayed to God to have the power to survive the fire. Because of her kindness her wish was granted. The man then got a sword and stuck it into Lucia's throat.

  圣·露西亚成为圣徒的过程有这样一个说法—一个男人爱上了圣·露西亚,圣·露西亚却并不爱他。她母亲要把她嫁给这个男人,她拒绝了。这个男人就要把她烧死。圣·露西亚向上帝祈祷,祈求上帝赐予她力量度过这一劫难。由于她的仁爱,祈祷应验了。圣·露西亚没被烧死,于是那个男人又拿出一把剑,刺进圣·露西亚的喉咙,杀死了她。

  There is also another story for her being a saint which goes like this.

  关于这个故事还有另一个版本的类似传说——

  Saint Lucia was a very kind person and a man loved her very much but she didn't like him. The thing the man loved most about Saint Lucia was her eyes. Then she gave him her eyes. But a miracle happened,she grew back her eyes and this time they were even more beautiful than ever. The man asked for those eyes but she refused,so the man killed her with a knife into her heart.

  圣·露西亚是一个很有爱心的姑娘,有个男人非常爱她,圣·露西亚却并不爱他。男人最爱的是圣·露西亚的眼睛,圣·露西亚就把她的眼睛给了他。然而奇迹发生了:圣·露西亚又长出了一双新的眼睛,比以前的眼睛更漂亮更迷人。男人还想要这双眼睛,圣·露西亚拒绝了。于是男人用一把刀子杀死了她。

  Song for Santa Lucia

  圣·露西亚之歌

  The night goes with weighty step round yard and round earth. The sun's departure leaves the woods brooding. There in our dark house,appears with lighted candles Saint Lucia,Saint Lucia.

  在农庄和村舍四周,黑夜拖着沉重的脚步走来,太阳已经落下,只剩下阴影笼罩。在我们昏暗的家中,她头顶光明的蜡烛站在那里。那就是圣·露西亚,圣·露西亚。

  The night goes great and mute. Now one hears its wings in every silent room murmuring as if from wings. Look at our threshold. There she stands white-clad with lights in her hair Saint Lucia,Saint Lucia.

  黑夜悄悄离去,寂静的房间里,可以听到它扇动翅膀的声音,就像来自天使翅膀振动的飒飒的声音。看啊,她正站在大门入口处,身穿白色长袍,头戴金色蜡烛花冠。那就是圣·露西亚,圣·露西亚。

  The darkness shall soon depart from the earth's valleys thus she speaks a wonderful word to us.The day shall rise anew from the rosy sky. Saint Lucia,Saint Lucia.

  黑暗很快就会过去,退出地球上的山谷、河流。她说,一个奇妙精彩的世界正展现在我们面前,太阳很快会从蔷薇色的天空中冉冉升起。那就是圣·露西亚,圣·露西亚。

  Happy Saint Lucia's Day!

分享到
重点单词
  • miraclen. 奇迹
  • candlen. 蜡烛
  • saintn. 圣人,圣徒 vt. 把 ... 封为圣人
  • kindnessn. 仁慈,好意
  • muten. 哑子,默音字母,弱音器 adj. 哑的,无声的,沉
  • swordn. 剑,刀
  • departuren. 离开,出发,分歧
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.
  • traditionaladj. 传统的
  • departvt. 离开 vi. 离开,死亡,脱轨