海外文化:出国禁忌5:分清左右手
日期:2009-07-16 16:28

(单词翻译:单击)

Knowing Your Right from Your Left 分清左右手

Where It's Offensive: India, Morocco, Africa, the Middle East.

禁忌地:印度、非洲、中东

What's Offensive 禁忌:

Many cultures still prefer to eat using traditional methods--their hands. In these cases, food is often offered communally, which is why it's important to wash your hands before eating and observe the right-hand-is-for-eating and the left-hand-is-for-other-duties rule. If you eat with your left hand, expect your fellow diners to be mortified. And when partaking from a communal bowl, stick to a portion that's closest to you. Do not get greedy and plunge your hand into the center.

许多文化依然推崇传统的进食方式——用手吃。在这种情况下,食物往往是众人一起分享的,因此饭前洗手很重要,而且要遵守用右手吃东西的习俗(左手往往有其他用途)。如果你用左手吃,同伴会感觉蒙受羞辱。当大家一起从公共的碗里取食时,就吃离你最近的那部分吧,不要贪婪地把手伸向饭碗中央。

What You Should Do Instead 对策:

Left-handed? Attempt to be ambidextrous--even children who are left-handed in these cultures are taught to eat with their right hand--or at least explain yourself to your fellow diners before plunging in.

你是左撇子吗?还是努力让自己的双手都灵巧吧——在这些文化里,即使是左撇子的孩子也被教会用右手吃饭——或者至少吃饭前向同伴解释一下。

Once you are on the ground of a different country, remain highly sensitive to native behavior. Never be completely surprised by anything; try to take it in stride, and don't feel offended if something seems offensive--like queue jumping. After all, this is a global village, and we are all very different.

一旦你踏上异国的土地,就要对当地人的一举一动高度敏感。千万不要大惊小怪,尽量使自己泰然自若,对一些看似无礼的行为也不要恼火——比如插队。毕竟,我们生活在一个地球村,不同的文化构成了我们共同的家园。

分享到
重点单词
  • portionn. 部分,份,命运,分担的责任
  • plungev. 使投入,跳入,栽进 n. 跳入,投入 n.
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • bowln. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场 v. 打保龄球,
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • traditionaladj. 传统的
  • sensitiveadj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的
  • striden. 步伐,一大步,大步走,进步 vt. 跨骑,跨 vi
  • observev. 观察,遵守,注意到 v. 评论,庆祝