娱乐资讯:澳媒评百佳歌曲 众女星无一上榜
日期:2009-07-15 09:35

(单词翻译:单击)

英文原文

【英文原文】

Women get no votes in best 100 songs poll

摘要:澳大利亚近日开展了一项史上百佳歌曲评选,结果无一女星上榜,这表明,在广袤的澳洲大陆上,音乐发烧友们眼中的世界是一个男人的世界。

An Australian vote for the 100 best songs of all time has showed it's a man's world for music fans Down Under, with not one female artist making the list.

More than 500,000 people took part in public broadcaster ABC's online poll, which showed a clear preference for classic rock anthems over pop, dance and hip hop.

Seattle grunge outfit Nirvana topped the list with Smells Like Teen Spirit, followed by Rage Against the Machine's Killing in the Name.

The recently deceased Michael Jackson had two entries with Thriller at 26 and Billie Jean at 41 in the survey released on Sunday.

But Jackson's friend Diana Ross failed to score a nomination, missing out along with Aussie pop superstar Kylie Minogue and even Madonna. The only women represented were female members of groups like The Pixies and Massive Attack.

And although the poll was conducted by the ABC's youth network TripleJ, it was dominated by songs from the last millennium, with Adelaide rappers Hilltop Hoods' 2003 hit The Nosebleed Section the highest post-2000 song at 17.

Here are the top ten songs on the list:

澳媒评百佳歌曲 众女星无一上榜

中文译文

【中文译文】

澳大利亚近日开展了一项史上百佳歌曲评选,结果无一女星上榜,这表明,在广袤的澳洲大陆上,音乐发烧友们眼中的世界是一个男人的世界。

超过50万人参与了公共广播机构澳大利亚广播公司(ABC)开展的此项在线调查,结果显示,经典摇滚明显比流行音乐、舞曲和说唱音乐更受欢迎。

西雅图颓废摇滚曲风的“涅磐乐队”位列榜单之首,上榜歌曲为《少年意气》,排名第二的是“暴力反抗机器”乐队的《杀戮的名义》。

在上周日公布的此项调查中,刚刚逝去的迈克尔•杰克逊有两首歌曲上榜,分别是排名第26位的《颤栗者》和排名第41位的《比利•金》。

但杰克逊的好友黛安娜•罗斯却没能入选,与她一同落榜的还有澳大利亚流行天后凯莉•米洛,甚至麦当娜也没能占据一席之位。代表女性入选的仅有“精灵”和“大举进攻”等乐队中的女性成员。

尽管开展此项调查的是澳大利亚广播公司的青少年电台TripleJ,但大部分上榜歌曲仍然是上世纪的作品。排在新千年歌曲之首的是阿德莱德的说唱团体“希尔托普•伍兹”乐队2003年发布的热门单曲《了望台》,位列第17。

以下是此次调查评选的前十位歌曲:

1. 《少年意气》(涅磐乐队)

2.《杀戮的名义》(暴力反抗机器乐队)

3. 《哈利路亚》(杰夫·巴克利)

4. 《爱会将我们分开》(快乐小分队)

5. 《偏执症机器人》(电台司令乐队)

6. 《波西米亚狂想曲》(皇后乐队)

7. 《最后的告别》(杰夫·巴克利)

8. 《大桥下》(红辣椒乐队)

9. 《久远》(喷火战机乐队)

10. 《通往天堂的阶梯》(齐柏林飞艇乐队)

词汇学习

【词汇学习】

1. anthem n. 〈宗〉赞美诗; 圣歌; 颂歌

They usually play the national anthems of the teams at the beginning of a big match.
在大型赛事开始前, 他们通常演奏参赛国国歌。

2. deceased adj. 已故的

The writer dedicated his first novel to his deceased wife.
这位作家把他第一本书题献给他的亡妻。

3. nomination n. 提名, 任命

She won an Oscar nomination for best supporting actress.
她获得奥斯卡奖最隹女配角的提名。

4. millennium n. 一千年, 千年期

In two years, the world will be greeting the beginning of a new millennium.
而人类亦将喜迎一个新世纪的千岁新年。

分享到
重点单词
  • polln. 投票,民意测验,民意,票数 v. 做民意测验,获得
  • ragen. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行 v. 大怒,怒斥,激
  • scoren. 得分,刻痕,二十,乐谱 vt. 记分,刻划,划线,
  • surveyv. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视 n. 调查,纵
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • networkn. 网络,网状物,网状系统 vt. (以网络)覆
  • dedicatedadj. 专注的,献身的,专用的
  • preferencen. 偏爱,优先,喜爱物
  • anthemn. 圣歌,赞美诗
  • classicn. 古典作品,杰作,第一流艺术家 adj. 第一流的,