双语散文:喜欢是淡淡的爱,爱是深深的喜欢
日期:2009-06-16 11:30

(单词翻译:单击)

有人说喜欢是淡淡的爱,爱是深深的喜欢。这两个词被无数人提起,无数人甄别过两者的区别。大家都能理解其中的含义,但他们就是有着说不清道不明的差异。今天在网上偶然读到这篇美文,写的十分深刻,跟大分享,共同体会一下:有魅力的语言不是复杂精巧的词语的堆砌,而是平凡朴实的情感流露。
  In front of the person you love, your heart beats faster, but in front of the person you like, you get happy.

  In front of the person you love, winter seems like spring, but in front of the person you like, winter is just beautiful winter.

  If you look into the eyes of the one you love, you blush, but if you look into the eyes of the person you like, you smile.

  If front of the person you love, you can’t say everything on your mind, but in front of the person you like, you can.

  In front of the person you love, you tend to get shy, but in front of the person you like, you can show your own self.

  You can’t look straight into the eyes of the one you love, but you can always smile into the eyes of the one you like.

  When the one you love is crying, you cry with him, but when the one you like is crying, you end up comforting.

  The feeling of love starts from the eye, and the feeling of like starts from the ears.

  So if you stop liking a person you used to like, all you need to do is cover your ears. But if you try to close your eyes, love turns into a teardrop and remains in your heart forever after.

分享到
重点单词
  • tendv. 趋向,易于,照料,护理
  • blushn. 脸红,外观 vi. 泛红,羞愧