IF you were coming in the fall
日期:2008-03-29 20:00

(单词翻译:单击)

IF you were coming in the fall,
I'd brush the summer by
With half a smile and half a spurn,
As housewives do a fly.

If I could see you in a year,
I'd wind the months in balls,
And put them each in separate drawers,
Until their time befalls.

If only centuries delayed,
I'd count them on my hand,
Subtracting till my fingers dropped
Into Van Diemen's land.

If certain, when this life was out,
That yours and mine should be,
I'd toss it yonder like a rind,
And taste eternity.

But now, all ignorant of the length
Of time's uncertain wing,
It goads me, like the goblin bee,
That will not state its sting.

分享到
重点单词
  • spurnv. 轻蔑地拒绝,摒弃 n. 摒弃
  • separaten. 分开,抽印本 adj. 分开的,各自的,单独的 v
  • uncertainadj. 不确定的
  • ignorantadj. 不知道的,无知的,愚昧的
  • brushn. 刷子,画笔 n. 灌木丛 n. 小冲突,争吵 vt
  • rindn. 皮,壳,外表
  • stingn. 刺痛刺,讽刺 vt. 刺痛,使苦恼,欺诈 vi.
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • tossn. 投掷,震荡 v. 投掷,摇荡,辗转