SURRENDER. Doubt me, my dim companion!
日期:2008-03-29 19:59

(单词翻译:单击)

Doubt me, my dim companion!


Why, God would be content


With but a fraction of the love


Poured thee without a stint.


The whole of me, forever,


What more the woman can, --


Say quick, that I may dower thee


With last delight I own!

It cannot be my spirit,


For that was thine before;


I ceded all of dust I knew, --


What opulence the more


Had I, a humble maiden,


Whose farthest of degree


Was that she might,


Some distant heaven,


Dwell timidly with thee!

分享到
重点单词
  • stintv. 节省,限制,停止 n. 节约,限制,定额的工作 n
  • humbleadj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑
  • timidlyadv. 羞怯地;胆小地
  • companionn. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶
  • delightn. 高兴,快乐 v. (使)高兴,(使)欣喜
  • dimadj. 暗淡的,模糊的,笨的 v. 使暗淡,使失去光泽
  • fractionn. 分数,小部分,破片