诗歌:OMistressMine 情曲
日期:2008-03-11 12:52
(单词翻译:单击)
O Mistress Mine
William Shakespeare
O mistress! Where are you roaming?
O! Stay and hear; your true love is coming
That can sing both high and low.
Trip no further, pretty sweeting,
Journey end in lovers meeting,
Every wise man’s son doth know.
What is love? ’tis not hereafter;
Present mirth hath present laughter;
What’s to come is still unsure:
In delay there is no plenty;
Then come kiss me sweet and twenty,
Youth’s a stuff will not endure.
情曲
威廉•莎士比亚
啊, 我的爱人, 你往哪里飘荡?
啊, 收住脚步,听我为你歌唱。
我是你的真爱,能唱雅调也会俗腔。
我美丽的爱人, 不要再四处流浪,
聪明的男子懂得, 只有爱才能让你放下行装。
爱在何处? 不在来世也不在远方,
眼前的欢乐千万抓住不放!
迟疑之中一切都会减退消亡,
谁知道将来是何模样?
投入我的怀抱吧,青春短暂如流星闪光。