部分国家和城市的雅称
日期:2008-03-06 13:11

(单词翻译:单击)

Athens (雅典):The City Of Jasmines (茉莉花城)


  Berne (伯尔尼):The City Of Clocks And Watches (钟表城)

  Brazil (巴西):The Country Of Coffee (咖啡国)

  Canada (加拿大):The Country Of Maple Leaves (枫叶国)

  Ecuador (厄瓜多尔):The Equatorial Country (赤道国)(由于赤道横贯厄瓜多尔国境,再加上在西班牙文中"厄瓜多尔"的意思就是“赤道”,因此厄瓜多尔拥有“赤道国”的雅称。)

  Egypt (埃及):The Country Of The Pyramids (金字塔国)

  Ethiopia (埃塞俄比亚):The Barefoot Country (赤足国)

  Ghana (加纳):The Country Of Cocoa (可可国)

  Cuba (古巴):The Country Of Sugarcane (甘蔗国)

  Japan (日本):The Country Of Cherries (樱花国)

  Jerusalem (耶路撒冷):The Holy City (圣城)

  Lima (利马):The City Of Drought (干旱城)

  London (伦敦):The City Of Fog (雾都)

  Lusaka (卢莎卡):The City Of Copper (铜城)

  Malaysia (马来西亚):The Rubber Country (橡胶国)

  Mexico (墨西哥):The Cactus Country (仙人掌国)

  Mexico City (墨西哥城):The City Of Frescoes (壁画之都)(墨西哥城,以画迷人,素有“壁画之都”之称。)

  New York (纽约):Big Apple (大苹果城)

  Panama (巴拿马):The Butterfly Country(蝴蝶国)

  Singapore (新加坡):The Country Of Gardens (花园国)

  Tunisia (突尼斯):The Olive Country (橄榄国)

  Venice (威尼斯):The City Of Water (水城)

  Washington(华盛顿):The City Of Snow (雪城)

  Wellington (惠灵顿):The City Of Wind (风城)

  Bulgaria(保加利亚):The Country of Roses(玫瑰之国)

  Vienna(维也纳):The City of Music(音乐之都)

  Pagan(缅甸蒲甘城):The Temple City(寺庙之城)

分享到
重点单词
  • droughtn. 干旱
  • butterflyn. 蝴蝶,蝶状物,蝶泳 vt. (烹饪时把鱼肉等)切开
  • rubbern. 橡胶,橡皮,橡胶制品 adj. 橡胶的 n.
  • pagann. 异教徒,无宗教信仰者 adj. 异教的,异教徒的,