位置:首页 > PETS > 四级 > 四级词汇 > 正文
公共英语等级考试:四级惯用语(4)
日期:2012-03-09 11:28

(单词翻译:单击)

1.有其父必有其子。
Like father, like son. *父子相似的意思。
Like mother, like daughter. (有其母必有其女。)

2.恋爱和战争都是不择手段的。
All's fair in love and war. *在恋爱和战争中任何策略都是正当的。

3.美貌不过一张皮。
Beauty is only skin deep. *再漂亮的美女削去一层皮后就和丑女无二样,即看人不能只看外表而要重视内涵。
Beauty is but skin deep.

4.东西总是人家的好。
The grass is always greener on the other side (of the fence). *直译是(篱笆)那边的草总是绿的。

5.不劳则不获。
You cannot make an omelet without breaking eggs. *直译是不打碎鸡蛋就做不成蛋包饭。意思是做任何事如果不努力,不付出牺牲,不投资的话,是得不到结果的。

6.流水不腐,户枢不蠹。
A rolling stone gathers no moss. *不断活动的石头是不会长上像青苔这类东西的。即能不断保持新鲜。也可以把它看做相反的意思,不断变换工作和搬家的人,没有熟练的事情,也存不下钱。

7.患难见真情。
A friend in need is a friend indeed. *in need 遇到难处,贫穷,indeed 是真正的,这两个词押韵,给人以节奏感。

8.只会工作不会玩的人是没意思的人。
All work and no play makes Jack a dull boy. *这句可以译成只让学习不让玩的孩子会变成愚蠢的孩子。

9.事实胜于雄辩。
The proof of the pudding is in the eating. *直译是不吃布丁不知道布丁的味道。即不实际去试试,是不会知道它的真正的价值。

分享到
重点单词
  • omeletn. 煎蛋卷,鸡蛋卷
  • dulladj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的 v. 变钝
  • fencen. 栅栏,围墙,击剑术 n. 买卖赃物的人 v. 用篱