新概念课程讲解第三册Lesson 15
日期:2009-05-09 08:40

(单词翻译:单击)

课文

【课文】

Lesson 15 Fifty pence worth of trouble 五十便士的麻烦

Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
Did George get anything for his fifty pence? What?

Children always appreciate small gifts of money. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and ants are always a source of extra income. With some children, small sums go a long way. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes. Only very thrifty children manage to fill up a money box. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.
My nephew, George, has a money box but it is always empty. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed is right arm through the drain cover. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could no get his arm out. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck. The fire brigade was called and two fire fighter freed George using a special type of grease. George was not too upset by his experience because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and disappeared large box of chocolates.

参考译文

【参考译文】

孩子们总是喜欢得到一些零花钱。爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。对大部分孩子来说,用50便士来买一大块好的巧克力,是算不了什么的。
我的外甥乔治有一个储蓄罐,但总是空空的。我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。昨天,我给了他50便士让存起来,却拿这钱给自己买了50便士的麻烦。在他去糖果店的路上,50便士掉在地上,在人行道上跳了几下,掉进了阴沟里。乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。但他摸了半天也没找到那50便士硬币,他的胳膊反倒退不出来了。这时在他周围上了许多人,一位女士在乔治胳膊上抹了肥皂,黄油,但乔治的胳膊仍然卡得紧紧的。有人打电话叫来消防队,两位消防队员使用了一种特殊的润滑剂才使乔治得以解脱。不过,此事并没使乔治过于伤心,因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。

词汇讲解

1.appreciate v.欣赏,感激

I really appreciate your assistance over the past few weeks. 我真的很感激您在过去几个星期中给我的帮助。

2.pocket money 零用钱

Mother gave him five yuan as pocket money.
妈妈给了他五块钱做零花。

3.thrifty adj. 节约的

She has been provident since she was young, so she is thrifty in shopping.
她从小节省惯了,买东西的时候很节俭。

4.nephew n.侄子,外甥

5.bounce v.弹起,跳起

The basketball should be reinflated, or it won't bounce.
这个篮球该充气了,要不都拍不起来了。

6.pavement n.人行道

She walked on the concrete pavement, her footsteps clacking on the ground.
她走在水泥路上,脚步落在地面上发出噼啪声。

7.stick (stuck, stuck) v.卡住,夹住,不能再动

You can stick messages, pictures, or anything you want on this board.
你可以把各种信息、图片和你想保留的一切信息都贴在这个木板上。

You must stick to the diet they gave you so you are thin enough for your next film.
你必须坚持按他们给的食谱进食,这样你才能在下部电影中足够苗条。

8.brigade n.旅,(消防)队

The river dyke sprang a leak, and the construction brigade was immediately sent to deal with it.
河堤决口后马上派出了工程队去抢险。

9.grease n.润滑油

After eating, the baby would always have grease stains on its clothes.
宝宝一顿饭吃下来,衣服上就会沾满油渍。

课文讲解

【课文讲解】


1.Children always appreciate small gifts of money.Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and ants are always a source of extra income.

(1)appreciate欣赏,感激。I appreciate your help.=Thank you very much.非常感谢你的帮忙。

(2)small gifts of money,pocket money,extra income都表示零花钱。还有一个专门表示零花钱的词allowance。

(3)provide a regular supply of……定期供应……provide sb with sth,supply sb with sth都表示向某人供应某物。

例句:The mayor came, along with the gifts, to provide relief to families with material difficulties.
市长拿着慰问品来存恤这些困难户。

参考翻译:孩子们总是喜欢得到一些零花钱。爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。

2. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes.

exchange for用什么换取。in exchange做交换。exchange rate汇率。rattle是拟声词,表示硬币在存钱罐里叮当作响的声音。

例句:Should children get allowance in exchange for chores?
孩子做家务该付酬劳么?

参考翻译:如果50便士不拿来换糖吃,则可以放在储蓄罐里叮当响上好几月。

3.Only very thrifty children manage to fill up a money box.

thrifty节约的,节俭的。economic,经济的。frugal,节俭的,朴素的。manage to成功的做到某事,相当于succeed in doing sth.fill up表示装满。

I should manage to square accounts wIth bank before the end of thIs month.
我应设法在月底前与银行结账。

参考翻译:但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。

4.Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.

find their way there抵达,到达,到达自己的去处。

还记不记得,侏罗纪公园里的一句话:Life always find their way.生命总能找到出路。

参考翻译:但是能把储蓄罐装满的只有屈指可数的几个特别节俭的孩子。

5.George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed is right arm through the drain cover.

take off是脱掉,还有飞机起飞的意思。

roll up卷起

例句:Fee was forced to roll up Persian carpets AND have Stuart nail down linoleum she bought sight unseen from the store in gilly.
菲被迫卷起了她的波斯地毯并叫斯图阿特钉上亚麻油地毯,这是她到吉利商店时即兴买下来的。

参考翻译:乔治脱掉外套,卷起袖子,将右胳膊伸进了阴沟盖。

6.George was not too upset by his experience because the lady who owns the sweet shopheard about his troubles and rewarded him with a large box of chocolates.

be upset by one’sexperience为某人的经历感到伤心

参考翻译:不过,此事并没使乔治过于伤心,因为糖果店老板娘听说了他遇到的麻烦后,赏给他一大盒巧克力。

语法点

【语法点】

only在句首时,句子要倒装

Only in this way, can you learn English well.
只有通过这种方法,你才能学好英语。

Only after being asked three times did he come to the meeting.
他被叫了三次才来参加会议。

如果句子为主从复合句,则主句倒装,从句不倒装

例句:Only when he is seriously ill, does he ever stay in bed.
只有在重病的时候他才会赖在床上。


在英语中,我们把主语在前谓语动词在后的句子叫陈述句,把谓语动词放在主语前面的句子叫倒装句。如果全部谓语放在主语之前,叫完全倒装;如果只把助动词或情态动词放在主语之前就叫部分倒装。

  I. 完全倒装

  1. 用于 there be 句型。

  例如: There are some students in the classroom.

  教室里有几位学生。

  There is a tall tree in front of the classroom.

  教室的前面有一棵大树。

  2. 用于 here ( there, now, then )+不及物动词+主语的句型中,或以 in, out, up, down, away 等副词开头的句子里,以表示强调。

  例如: Here comes the bus. 汽车来了。

  There goes the bell. 铃响了。

  Now comes your turn. 现在轮到你了。

  Out went the children. 孩子们出去了。

  注意:

  ( 1 )主语是代词时,主语和谓语不倒装。

  ( 2 ) here , there 放在句首通常用一般现在时。

  Here it is. 给你。(你要的东西在这儿。)

  Here he comes. 他来了。

  3. 当句首状语为表示地点的介词词组时,也常将其全部倒装。

  例如: South of the city lies a big steel factory.

  城市南边有一家大型钢厂。

  From the valley came a frightening sound.

  从山谷里传来了可怕的声音。

  4. 表语置于句首时,倒装结构为表语+连系动词+主语:

  ( 1 )形容词+连系动词+主语

  Present at the meeting were Mr Li, Mr Wang and many other teachers.

  出席会议的有李老师、王老师和其他很多老师。

  ( 2 )过去分词+连系动词+主语

  Gone are the days when we used foreign oil.

  我们使用洋油的日子一去不复返了。

  ( 3 )介词短语+ be +主语

  Among the goods are books, exercise-books, pens and some other things.

  在所有的货物中有书、练习册、钢笔和其他东西。

  5. 用于 so, neither , nor 开头的句子,表示重复前句的部分内容。原句的谓语应与前句的谓语的时态、形式相一致。

  例如: He has been to Canada. So have I.

  他去过加拿大,我也去过。

  You can't speak French. Neither can she.

  你不会说法语,她也不会。

  6. 为了保持句子平衡,或为了强调表语或状语,或是上下文紧密衔接时。

  例如: They arrived at a small village, in front of which was a big river.

  他们来到一个小村庄,村庄前面是条大河。

  Inside the pyramids are the burial rooms for the kings and queens.

  在金字塔里面有埋葬国王和王后的墓室。

  II. 部分倒装

  1. 用于疑问句。

  例如: Do they work in the factory?

  他们在这家工厂上班吗?

  2. 用于省略的虚拟条件状语从句。

  例如: Had I seen him yesterday wouldn't go to his house now.

  如果我昨天见到他了,我现在就不去他家了。

  3. 用于形容词(或名词、动词) +as ( though )引导的让步状语从句中。例如: Young as he is , he knows a lot.

  他虽然很年轻,但知道很多。

  Try as he would, he might failed again.

  他虽然可以试试,可能还会失败。

  注意:如果从句的表语是名词,其名词前无形容词时,不用冠词;若有形容词要用冠词。

  Child as he was, he had to make a living.

  他虽是个孩子,但得糊口。

  A bad -tempered man as Mr Chen is, he loves us deeply.

  陈老师脾气不好,但他深深地爱着我们。

  4. 用于 no sooner … than … , hardly … when 和 not until 等句型。

  例如: No sooner had I come in, the telephone rang.

  我刚进屋,电话铃就响了。

  Not until 12 did he go to sleep.

  直到 12 点他才入睡。

  5. 用于 never, hardly , seldom, scarcely, barely, little, at no time, not only 等开头的句子。

  Never shall I do this again. 我绝不会再做此事。

  Seldom does he come late. 他很少迟到。

  6. 用于 only +状语开头的句子。

  Only in the way can we learn English well.

  只有这样我们才能学好英语。

  Only then did he know he was wrong.

  直到那时他才知道他错了。

  7. 用于 so +形容词 / 副词放在句首的 so … that 句子。

  例如: So young is the boy that he can't join the army.

  这孩子没到参军的年龄。

  So fast is he running that he can keep up with the bike.

  他跑得快得能跟上自行车。

经典句子

【经典句子】

1、Father, of course, a regularsupply of pocket money, but uncles and aunts are always a source ofextra income.
爸爸妈妈当然经常给孩子零花钱,但是,叔舅婶姨也是孩子们额外收入来源。

2、With some children, small sums go a long way.
对于有些孩子来说,少量的钱可以花很长一段时间。

3、 Very few of the sixpences Ihave given him have found their way there.
我给了不少50便士的硬币,但没有几个存到储蓄罐里。

4、 Instead, he bought himself sixpence worth of trouble.
昨天,我给了他6便士让存起来,却拿这钱给自己买了6便士的麻烦。

相关flash和视频讲解

新概念第三册Lesson15Flash版1

新概念第三册Lesson15Flash版2

新概念第三册Lesson15Flash版3

新概念第三册Lesson15Flash版4

新概念第三册Lesson15视频教学

新概念第三册Lesson15串讲Flash

分享到
重点单词
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易
  • allowancen. 津贴,零用钱,允许,限额,折扣,允差,考虑
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • drainn. 下水道,排水沟,消耗 v. 耗尽,排出,排干,喝光
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • reliefn. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比 adj
  • greasen. 兽脂,油脂 vt. 用油脂涂,上油,促进
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • burialn. 埋葬,葬礼,坟墓