(单词翻译:单击)
【背景】
100年前,爆发于民族危难之际的五四运动,在中国近现代史上具有划时代的意义。时至今日,五四运动的影响依然深远。4月下旬,中国青年报社社会调查中心发起的“新中国70年暨五四100年”全国青年民调显示,87.6%的全国受访青年明确表示自己认同马克思主义,其中45.0%“非常认同”,42.6%“比较认同”。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
BEIJING — As China celebrates the centenary of the May Fourth Movement, a recent survey conducted by the China Youth Daily found that 87.6 percent of young Chinese identify with Marxism.
北京消息:在中国纪念五四运动100周年时,中国青年报进行的一项调查显示,87.6%的全国受访青年明确表示自己认同马克思主义。
【讲解】
May Fourth Movement是五四运动;Marxism是马克思主义。
调查从2019年4月19日13时开始,至2019年4月29日11时截止,合计回收有效样本10393个,覆盖全国31个省区(provincial regions),其中67.4%的受访者为90后(born in or after 1990)。
调查显示,00后受访者(respondents)认同马克思主义(identify with Marxism)的比例最高(the highest percentage of all age groups),达到89.3%。
接下来依次是80后和90后,认同马克思的比例分别(respectively)为88%和87.7%。。
53.7%的受访者表示关注(paid close attention)五四运动100周年(the centennial celebration of the May Fourth Movement)。
1919年发生的五四运动被广泛视为以先进青年知识分子(advanced young intellectuals)为主、各界人士(people from all walks of life)共同参与的,彻底反对帝国主义和封建主义(fight imperialism and feudalism)的伟大爱国革命运动(patriotic and revolutionary campaign)。
可可原创,未经许可请勿转载