(单词翻译:单击)
Ⅲ.课文篇
Many young businessmen and businesswomen are hard core jocks who consider sports to be their number one hobby. To facilitate this, while encouraging them to work harder, a company may do the following:
很多年轻的商人都是铁杆体育迷,他们把运动当作生活中第一爱好。为了鼓励他们更努力工作,公司可以做以下的事情给他们提供方便。
1) Have a company sports team. Get the workers to play a game against other companies. They will sometimes even make team jerseys with the company's name on them.
建立公司自己的球队,让自己的员工和其他公司的员工进行比赛。有的时候,他们的队服印上公司的名字。
2) Often the boss will buy season tickets to the local sports team's matches, and give out the tickets to the best employee of the week.
公司老板经常买本地球队的赛季门票,并把门票作为奖励送给本周的最佳员工。
3) Caring employers will never judge a book by its cover, so they invite even the nerds to come join in sports activities.
有人情味的老板永远不会只凭外表来判断一个人,所以,他们也会请书呆子式的员工参加体育活动。
4) The boss may send his secretary on a quest to find which sports is everybody's favorite. In the USA, most people love American football and basketball the most.
老板可能让秘书去调查一下每个人都喜欢哪种体育运动。在美国,绝大部分人都最喜欢美式橄榄球和篮球。