这句话怎么说(时事篇) 第1028期:2015年已查获路怒行为1700万余起
日期:2015-12-02 19:51

(单词翻译:单击)

【背景】

今年12月2日是国务院批准设立的第四个“全国交通安全日”,主题为“拒绝危险驾驶、安全文明出行”。今年5月份成都女司机因“路怒”被打,引发舆论对文明驾驶、拒绝路怒的热议。那么“路怒”究竟是怎么一回事?如果你有开车骂人、驾车时喜欢跟人“顶牛”、随意超越其他车辆等行为,那么就要注意了,你已经具备了“路怒症”的特征。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING — Chinese traffic police have handled more than 17 million cases involving road rage like arbitrary lane changes and dangerous overtaking this year, as the world's largest car market struggles to equip its drivers with better road etiquette.
北京消息,中国是世界最大的汽车市场,目前中国在使司机保持更好的道路礼节上遇到了问题,今年以来,中国交警共查获强行变更车道和强行超车等“路怒”行为1700万余起。

【讲解】

road rage是路怒;arbitrary lane changes是强行变更车道。
今年12月2日是国务院批准设立的第四个“全国交通安全日(National Traffic Safety Day)”,公安部称路怒症是重大交通安全隐患(major traffic safety hazard)。
今年查获的“路怒”行为同比(year on year)上升了2.8%。
今年5月,一名女司机因强行变道(dangerous lane change)被男司机暴打的事件引发热议。近期,黑龙江省一名司机因多次故意逼停救护车(intentionally forced an ambulance to pull over several times)遭到网友抨击(lambast)。
另外,今年以来,全国共查处分心驾驶(distracted driving)违法行为40.3万起,与去年同期相比上升了11.1%,可见分心驾驶现象仍然十分普遍。去年,因分心驾驶导致交通事故(traffic accident)74746起,占(account for)事故总数的37.98%,造成21570人死亡,76984人受伤,直接财产损失(direct property loss)4.58亿元。

路怒症.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • arbitraryadj. 任意的,专制的,武断的,霸道的
  • hazardn. 冒险,危险,危害 vt. 冒险,赌运气
  • ragen. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行 v. 大怒,怒斥,激
  • intentionallyadv. 有意地,故意地
  • etiquetten. 礼仪,礼节,成规
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具