这句话英文怎么说(生活篇) 第834期:太晚了,我得睡了
日期:2015-08-27 07:55

(单词翻译:单击)

It's too late. I have to hit the sack.
太晚了,我得睡了

讲解:

Hit the sack从字面上看就是“捅一个口袋”,日常表达中的意思却是“我要去睡觉了”。Sack在这里是指床,hit是去床上睡觉的意思。但是,只有hit the sack可以表示“去睡觉”的意思.to hit the sack只能指结束一天工作和学习后晚上去睡觉,午睡不能用这个短语来表达,午觉可以用nap。
分享到