(单词翻译:单击)
【背景】
由首都社会经济发展研究所、社会科学文献出版社、北京健康城市建设研究中心等机构联合发布的健康城市蓝皮书《北京健康城市建设研究报告(2015)》显示,北京市居民肥胖率为19.1%,明显高于全国平均水平,且呈上升趋势。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Beijing's children and teens are growing, but not in a healthy way. The obesity rate in the capital ballooned from 14 percent in 2006 to 20 percent in 2013 - significantly higher than the national average - according to the annual Report on Beijing Healthy City Construction, which was released on Monday.
北京的儿童和青少年正以不健康的方式成长。据北京健康城市建设研究中心周一发布的年度报告显示,北京的肥胖率从2006年的14%增加至2013年的20%,明显高于全国平均水平。
【讲解】
obesity rate是肥胖率;the national average是全国平均水平。
报告指出,2010年我国平均肥胖率(the average rate nation-wide)为男性8.6%,女性4.1%。而2010年北京学生的肥胖率为男性19%,女性11%。
世界卫生组织(World Health Organization)对超重或肥胖(overweight or obese)的定义是,可损害健康(impair health)的异常或过量脂肪累积(abnormal or excessive fat accumulation)。
体重指数(body mass index,简称BMI)是用体重公斤数(body weight in kilograms)除以身高米数平方(the square of the person's height in meters)得出的数字,是目前国际上常用的衡量(measure)人体胖瘦程度以及是否健康的一个标准。世卫组织规定,体重指数大于等于(greater than or equal to)25为超重,体重指数大于等于30为肥胖。
医生表示,肥胖儿童成年后患高胆固醇(high cholesterol)、高血压(high blood pressure)等心血管疾病(cardiovascular disease)和糖尿病(pre-diabetes)的风险远远大于体重正常的儿童。同时,肥胖儿童如果肥胖的状况持续到成年,容易患骨关节病(bone and joint problems),出现睡眠呼吸暂停(sleep apnea),甚至会出现自尊心不足(poor self-esteem)等心理问题(psychological problems)。
肥胖可能由多种原因引起。为预防青少年肥胖,2013年,北京市教委发布通知,要求各中小学(primary and secondary schools)确保每天锻炼一小时(one hour's daily exercise);同时建议学校午饭时为学生提供健康食谱(healthy diet menu)。
可可原创,未经许可请勿转载