刘毅5000词汇:中级(MP3+中英字幕) 第1期:Lesson One(1)
日期:2015-03-11 13:47

(单词翻译:单击)

Lesson 1 Part 1

第一课 第一部分

barren

adj. 贫瘠的 同: sterile

The barren land could produce little food.

这块贫瘠的土地只能生产些微的食物。

bump

v. 碰撞 同: collide

The room was dark and I bumped my head against the door.

房间里很暗, 所以我的头才撞上门。

devise

v.设计

He devised a new method for teaching the blind.

他设计出一种教导盲人的新方法。

exert

v. 使用 同: use

My wife's been exerting a lot of pressure on me to change my job.

我太太一直对我施加很大压力, 要我换新工作。

intrigue

v.引起…的兴趣

The king's younger brother took part in the intrigue to make himself king.

国王的弟弟为了争夺王位而加入阴谋。

The book's unusual title intrigued me into reading it.

这本书奇特的书名引起我阅读的兴趣。

oath

n. 宣誓, 誓言 同: pledge

He placed his right hand on the Bible as he spoke the oath of office.

当他宣读就任誓言时, 他把右手放在圣经上。

postpone

v. 延期 同: adjourn

They had to postpone their trip because of rain.

他们因下雨必须将旅行延期。

refuge

n. 避难所, 避难 同: shelter

The cat took refuge from the dog behind a tree.

那只猫躲在一棵树后以逃避那只狗。

regain

n. 恢复 同: recover

It took her a long time to regain her health.

她花了很长一段时间才恢复健康。

shatter

v. 破灭, 粉碎 同: smash

Their hope of finding him alive was shattered when his dead body was found.

他的尸体被发现时, 他们对他还活着所抱的希望破灭了。

tease

v. 嘲弄 同: vex

At school, the other children always teased me because I was fat.

在学校里, 其他的小孩老是因为我胖而嘲笑我。

tilt

v. 倾斜 同: incline

He tilted his chair back too far and fell on the floor.

他把椅子向后倾斜得太厉害, 因而摔倒在地板上。

version

n. 翻译 同: translation. 叙述

Do you have the English version of this book?

你有这本书的英文译本吗?

Your version of the accident differs from that of the other witness.

你对这次意外事件的描述与另一位证人不同。

Part 2

第2部分

absurd

adj. 荒谬的 反: reasonable

His belief that he was too clever to be caught in his wrongdoing was absurd.

他认为他太聪明了而做坏事不会被抓到的信念是荒谬的。

alien

adj. 外国的 反: domestic

After ten years his alien speech was still noticeable.

在十年后他的外交演说依旧值得注意。

amiable

adj. 和蔼可亲的 反: spiteful

She is an amiable girl and gets along with everyone in the office.

她是一个和蔼可亲的女孩, 和办公室里每个人都能相处。

ban

v. 禁止 反: allow

In most countries the sale of liquor to children is banned.

在大多数国家里, 卖酒给小孩子们是被禁止的。

figurative

adj. 比喻的 反: literal

"the sweet temper" is a figurative expression, but "sweet coffee" is not.

“甜美的性情”是一种比喻式的表达, 但“甜咖啡”不是。

genuine

adj. 真正的 反: false

Her wedding ring is made of genuine diamond.

她的结婚戒指是用真正的钻石做的。

hoist

v. 升起 反: lower

They hoist the national flag at six o'clock every morning.

他们每天早晨六点钟升旗。

incorrect

adj. 不正确的 反: accurate

The newspaper gave an incorrect account of the traffic accident.

报纸提出的关于交通事故的报告是不正确的。

massive

adj. 巨大的 反: tiny

The house was built on a massive rock.

这栋房子建筑在一块巨大的岩石之上。

stale

adj. 不新鲜的 反: fresh

There was only a piece of stale cake left in the refrigerator.

冰箱里只剩下一块不新鲜的蛋糕。

thrive

v. 茂盛 反: decline

Most flowers will not thrive without water and sunshine.

大部分的花无水和阳光不会茂盛。

wholesale

n. 批发 反: retail

They buy at wholesale and sell at retail.

他们大批地买进, 再以零售方式卖出。

分享到
重点单词
  • refrigeratorn. 冰箱
  • tiltvt. (使)倾斜 vi. 抨击,争论 n. 以全速,倾
  • devisevt. 设计,发明,遗赠给 n. 遗赠,遗赠的不动
  • figurativeadj. 比喻的,形容多的,修饰丰富的
  • shatteredadj. 破碎的;极度疲劳的 v. 打碎;削弱;使心烦意
  • spokev. 说,说话,演说
  • oathn. 誓言,誓约,咒骂语
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • tempern. 脾气,性情 vt. 使缓和,调和 n. 调剂
  • barrenadj. 不育的,贫瘠的