每日视频新闻:奥巴马讲话:愿所有父亲节日快乐
日期:2014-06-16 11:08

(单词翻译:单击)

c+Fr%X+g2jffmdjPLRD#+y#eEYmZ_J|k

路透社:奥巴马亲自出马 费城铁路罢工1天搞定

pY@q7amTt=#G%jJLV5oL

=====精彩回顾=====

6_S%+6DnpLqoIw

逃离北上广 毕业生就业青睐二线城市

FT^H4),v1h5r

曼联老板格雷泽去世 享年85岁

Lun2TXw%4f;l2XQvz%V

乌克兰选举巧克力大王击败天然气公主

8A8^[~](vF~G[Zab[

高考正式开始 近千万考生参加

Y%TkiefOrB

%GmJ[yXc(eoiS@b9oWf

President Obama intervenes to end Philadelphia transit strike
奥巴马亲自出马 费城铁路罢工1天搞定

)!#bIPcW*]uRt8x2EQ

Get back to work. That was President Obama's order to striking transportation workers in Philadelphia on Saturday night. The move came just hours after nearly 450 workers, who operate the trains that connect Philadelphia to the suburbs, walked off the job. Republican Governor Tom Corbett had asked Obama to intervene. He wanted the president to set up an emergency board to force the two sides back to the negotiating table. Union rep Arthur Davidson says they'll comply with the president's mandate.
回到工作岗位4_ez(C9%ofw_x6fie;Yf。这是周六晚上奥巴马总统向费城罢工的交通系统工人下达的命令(dRKP%rFn.v4euO+。该命令下达时,接近450名连接费城和郊区铁路的工作人员罢工刚刚几个小时Y3pLdHZI6OVyD^b。共和党州长科比特(Tom Corbett)请求奥巴马干预ic8pD8Dgvy9zT%W[!k-。他希望总统成立紧急委员会,强制双方重返谈判桌fG9lTo*r,Il&U。工会代表Arthur Davidson表示,他们将遵守总统的命令Yh1lk%-y[SP.[kJE

bc*Q2|y;P5f,f|QQ3

SOUNDBITE: ARTHUR DAVIDSON, IBEW LOCAL 98, SAYING: "We will be given the opportunity to present our best case to the presidential emergency board."
ARTHUR DAVIDSON:“我们将有机会向总统紧急委员会表达我们的意见;7Ld-g#~e6EVZ#](Z。”

6XjR#*#KrMiq)IM

The workers have gone without a contract since 2009. The main sticking points in talks are wages and pension benefits. The brief strike didn't involve Philadelphia's subways and buses. But nearly 50,000 riders use the affected rail lines on a typical Saturday. Still, the strike could have been more disruptive if it continued into Monday, when many more suburban riders trying to get into the city.
自2009年以来工人们就没有合同QA%jti4M#x9v8^in。谈判主要的胶着点就是薪资和养老金福利L*78*=|m=vu.oMt^。这次短时间的罢工并不包括地铁和公共汽车#ZbTe41a7No%@%(@。但是在周六,共有接近50,000名乘客使用受影响的铁路!1^#x[khlIhJeZ04=K8@。然而,如果罢工持续到周一,其破坏性可能更加严重,届时将有更多郊区居民进城#WCKmAMe23Z@oQ7UXSrs

9O&BUfdhkWZQDaj@1

j|NHQVVWU6o3HIQtF]O

Russian embassy in Kiev attacked
俄罗斯驻基辅大使馆遇袭

Sa8.[;D|+8v@+q);%fc

Russia's embassy in Kiev comes under a hail of missiles as protesters vent their anger against Moscow's backing of separatist rebels in east Ukraine. They hurled bricks, stones and eggs at the building. Some witnesses said the Russian flag was ripped up. Several cars which appeared to belong to the embassy were overturned and a metal gate was damaged. There was no attempt by Ukrainian police to intervene. The assault came as Ukraine's president promised tough action against pro-Russian rebels who shot down an army transport plane on Saturday. All 49 servicemen on board were killed. The plane was hit by an anti-aircraft missile at it came in to land at Luhansk airport near the Russian border. It's the biggest toll suffered by Ukraine's government in a single incident since the conflict began. A day of mourning's been announced. The violence comes as talks continue ahead of Monday's deadline for Russia to cut off Ukraine's gas supplies. The European Energy Commissioner said there were signs of progress.
俄罗斯驻基辅大使馆遭遇大量投射物袭击,抗议者借此发泄对莫斯科支持乌克兰东部分裂主义叛军的愤怒2Qo&3ArsK@.。他们向大使馆投掷砖头,石块和鸡蛋NiT8!TzdnJQRKkOM1J。一些目击者表示,俄罗斯国旗被撕碎sx,H*mLC8Gi04.=。似乎属于大使馆的几辆汽车被推翻,金属门被损坏Udmf!tk]Ob|IX。乌克兰警方没有干预o~Hv)k;FS-sOq._[_7,。袭击发生之时,乌克兰总统承诺采取严厉措施打击亲俄叛军!HZ%vcUf,rXU。这些亲俄叛军于周六击落了一架军用运输机24f@r^fLpG%BZj63p。机上所有49名服役人员全部遇难*Uaw,d2j@nxOKup0v。这架飞机在靠近俄罗斯边境的卢甘斯克机场准备降落时遭遇防空导弹袭击fvK)l|tb6l7]M。这是自冲突开始以来乌克兰政府在单次事故中遭遇的最严重的人员伤亡kXdy1BcJs|V(E(R]。政府宣布进行为期一天的哀悼k~7RYA]@5bNmWCi[Xr。暴力发生时,谈判仍在继续进行,而周一将是俄罗斯切断乌克兰天然气供应的最后期限@@j*GlTleeazHFHXj1KD

W70#leUxQSp

(SOUNDBITE)(English) EUROPEAN ENERGY COMMISSIONER GUENTER OETTINGER SAYING: "We have a time limit up to Monday morning and so it's good to have a meeting this evening and maybe tomorrow, and we're willing to use the time here in Kiev."
欧盟能源专员欧廷厄(Guenter Oettinger):“我们最后的时间限制是周一早上,所以今晚或明天最好举行会晤,我们愿意利用在基辅的时间3Wq!wF8ET]B2q1gkOs9。”

wmD*~N(YGsY

Russia's demanding payment of a 1.95 billion dollar gas bill in a long-running dispute, part of a broader crisis since Moscow's annexation of Crimea in March.
俄罗斯要求乌克兰政府支付19.5亿美元的账单4&S;bGI+hs@。这是一场持续已久的争端,是自三月份克里米亚入俄以来的边境危机的一部分84)CDsMaZP+d_fPZMi

p=gOdNhCutJxs

3YS%)X)rSW

Prehistoric discovery in New Mexico
新墨西哥发现史前大象头骨

[),~Q6VfWi^]V

It certainly isn't what you'd expect to stumble across while strolling along the beach... The fossilized skull belonging to what was a stegomastodon - massive prehistoric elephant. The prehistoric bones surfaced after they were washed up in Elephant Butte beach, in New Mexico. The skull was discovered by a group attending a bachelor party, who saw the bones sticking out of the sand. Gary Morgan is a Paleontologist at the New Mexico Museum of Natural History and Science. He says he's never seen anything like this.
当你在沙滩漫步的时候肯定想不到会发现这些东西T&_B#ykd5E。这副化石头骨属于巨大的史前大象剑乳齿象~Wt-84dP57l^RF2K。这副史前头骨在新墨西哥州大象丘沙滩被海水冲刷后浮出水面,被参加单身派对的一些人发现,他们看到头骨埋在沙滩中J_w4*KEL|X。Gary Morgan是新墨西哥自然历史和科学博物馆一名古生物学者P!T.mBcXk;p1V=Uqv4。他说自己从未见过这样的化石=mzDBTG-#VUN@t2jC8+

;IK[pU~=TY3BI_0Bxz#!

GARY MORGAN / PALEONTOLOGIST, NEW MEXICO MUSEUM OF NATURAL HISTORY AND SCIENCE "This is the most complete of any of them I've found including the younger mastodons and mammoths from the ice age, this is older than that... This mastodon was living drinking feeding alongside the ancient Rio Grande three-million years ago... As we've dug around we haven't seen any other bones, so all the limb bones, the skeleton seem to be missing."
新墨西哥自然历史和科学博物馆古生物学者Gary Morgan:“这是我曾经发现的包括年轻的乳齿象和冰川纪猛犸象在内的最完整的骨骼化石,比以前的都更加久远l2EyiQNQFlN0e4BqF@rn。这只剑乳齿象生活在300万年前的大河流域xF~qhEp(]n。我们在这里挖掘的时候没有发现其他骨骼,所以四肢和骨架似乎都失踪了-CPU.+h_k*#ta。”

Sg|ubcN)Bs

The elephant itself is estimated to have weighed as much as 13,000 pounds. Crews from the New Mexico State Parks and volunteers worked to uncover the skull. What they're able to remove will then be transported to the New Mexico Museum of Natural History. Park officials say the scull may offer more insight into the prehistoric elephant than ever before.
据估计,这头大象重达13,000磅,QiQUNCeg67BUT4n58T7。来自新墨西哥州立公园的职员和志愿者们一起发掘了这副头骨+8Bgz18.RVPP。他们发掘的成果将被运送到新墨西哥自然历史博物馆#+#Jvw*HlX(@-Y1e=Z。公园官员们表示,这副头骨将为史前大象的研究提供比以往任何时候更多的视角NranpYts@&yrl=XPA8

0*3w[xem.&TjoNMheH,

白宫发言:奥巴马讲话:愿所有父亲节日快乐

uFxEqGB3+KO6(YWxw=j

(W!yNq[@S=~L7(

Weekly Address: The President Wishes America's Dads a Happy Father's Day

p=ABh5kUlHwlm226a(

WASHINGTON, DC— In this week’s address, President Obama wished America’s dads a happy Father’s Day and underscored the crucial role fathers play in our society. The President encouraged Americans to support those living without a father figure through initiatives like My Brother’s Keeper. He also highlighted actions he is taking on behalf of hardworking,responsible dads and moms, such as hosting the first-ever White House Working Families Summit later this month, and called on

,j.YmK+!7esK6J.(R-l

Congress to do its part to help offer more parents the chance to work hard and provide for their families.

=K_^=w(N=;|QQ,_~gF

Remarks of President Barack Obama
Weekly Address
The White House
June 14, 2014

+K0f!8+TAg|y%]

Hi, everybody. Sunday is Father’s Day. If you haven’t got Dad a gift yet, there’s still time. Just barely. But the truth is, what we give our fathers can never match what our fathers give us.

c!Xf];n*I8X-VQm5;

I know how important it is to have a dad in your life, because I grew up without my father around. I felt the weight of his absence. So for Michelle and our girls, I try every day to be the husband and father my family didn’t have when I was young. And every chance I get, I encourage fathers to get more involved in their children’s lives, because what makes you a man isn’t the ability to have a child – it’s the courage to raise one.

C%K]*QKT_0

Still, over the past couple years, I’ve met with a lot of young people who don’t have a father figure around. And while there’s nothing that can replace a parent, any of us can do our part to be a mentor, a sounding board, a role model for a kid who needs one. Earlier this year, I launched an initiative called My Brother’s Keeper – an all-hands-on-deck effort to help more of our young men reach their full potential. And if you want to be a mentor to a young man in your community, you can find out how at WhiteHouse.gov/MyBrothersKeeper.

0h*%^f92UVly0

Now, when I launched this initiative, I said that government can’t play the primary role in a young person’s life. Taking responsibility for being a great parent or mentor is a choice that we, as individuals, have to make. No government program can ever take the place of a parent’s love. Still, as a country, there are ways we can help support dads and moms who make that choice.

AN*jh]HYZrNHzR&kkV(

That’s why, earlier this week, we brought working dads from across America to the White House to talk about the challenges they face. And in a few weeks, I’ll hold the first-ever White House Working Families Summit. We’ve still got too many workplace policies that belong in the 1950s, and it’s time to bring them up to date for today’s families, where oftentimes,both parents are working. Moms and dads deserve affordable child care, and time off to care for a sick parent or child without running into hardship. Women deserve equal pay for equal work – and at a time when more women are breadwinners for a family, that benefits men, too. And because no parent who works full-time should have to raise a family in poverty, it’s time for Congress to follow the lead of state after state, get on the bandwagon, and give America a raise.

%(nMO5M+h!su(@e1E(

Dads work hard. So our country should do what we can to make sure their hard work pays off; to make sure life for them and their families is a little less stressful, and a little more secure, so they can be the dads their kids need them to be.

|xk_AOu=sjcDA)Ul(

Because there’s nothing more precious in life than the time we spend with our children. There’s no better feeling than knowing that we can be there for them, and provide for them, and help give them every shot at success.

V@&kijgMpUP|

Let’s make sure every dad who works hard and takes responsibility has the chance to know that feeling, not just on one Sunday, but every day of the year.

xsq;37,E&,1eSD&7TIHL

Thanks everybody, happy Father’s Day, and have a great weekend.

HC!,-5bXrgOL^56H6

^qM06XDSfSWZY[l0LChwb6ie[4g-fB*L([BWjZx2Ggul%[6acT1#f
分享到
重点单词
  • crucialadj. 关键的,决定性的
  • povertyn. 贫困,贫乏
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • complyvi. 顺从,遵照,答应
  • disruptiveadj. 破坏的;分裂性的;制造混乱的
  • demandingadj. 要求多的,吃力的
  • uncovervt. 揭开,揭露
  • insightn. 洞察力
  • primaryadj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的 n. 最主