(单词翻译:单击)
【背景】
5月28日,中国疾病预防控制中心发布“中国青少年吸烟地图”即《2014中国青少年的烟草调查报告》。报告显示,西藏、云南和贵州初中生吸烟率排在全国前三位,浙江、江苏和上海等地初中生吸烟率较低。
【新闻】
请看《中国日报》的报道:
About 9.4 million middle school students in China aged 13 to 15 have tried smoking and one-third have become tobacco users, the first nationwide survey on smoking among young people has found.
中国首份有关青少年吸烟的国家调查发现,我国940万13至15岁的初中生尝试使用过烟草制品,其中1/3已成为吸烟者。
【讲解】
tobacco users是吸烟者。
据《2014中国青少年的烟草调查报告(Youth Tobacco Survey on China)》显示,全国共31省份336个县(市、区)的1029所学校,155117名初中生(junior high school students)的参与了调查,近20%的初中生尝试使用过烟草制品,6.9%已成为吸烟者。
这份数据在5月31日的世界无烟日(World No Tobacco Day)前发布。
调查发现,我国80%的学生在13岁初次尝试吸烟(first tried smoking)。女生吸烟者人数增加,尤其是那些13、4岁的八、九年级(grades)的女生。10年级中有2.2%的女学生吸烟,15岁以上的女生吸烟比例为2.4%。农村(rural areas)学生的吸烟率明显高于城市。烟草种植生产大省(tobacco planting and producing regions)和某些西部省份明显偏高。
虽然国家禁止烟草广告(tobacco advertising),但是48.5%的学生在电视上或销售点(sales points)看到过烟草广告或促销(tobacco advertisements or promotions)。25.2%的吸烟学生最近一次吸的烟是按“支”(individual cigarettes)购买的,73%的学生会在学校或公共场所(public places)接触到二手烟(secondhand smoke)。
近75的学生表示他们在过去30天内收到过反烟草信息(anti-tobacco messages),36.5%的学生表示,去年他们在学校里接受过烟草危害(harmful effects of tobacco)的教育。超过66%的学生支持在室内公共区域(indoor public areas)禁烟(smoking ban)。
可可原创,未经许可请勿转载