例举托福阅读常见理解错误
日期:2014-04-02 17:48

(单词翻译:单击)

练习托福阅读真题的过程中,经常会出现看懂文章却做错题的现象,这很有可能是因为你错误的理解了托福阅读文章作者的意思。下面小编通过一个例子来分析一下托福阅读中常见的一些理解错误,希望能帮助大家。
  The extreme seriousness of desertification results from the vast areas of land and the tremendous numbers of people affected, as well as from the great difficulty of reversing or even slowing the process。
  很多人在看到这句话的时候,经常翻译为"沙漠化是源于"或者翻译为"沙漠化导致""很多的土地与很多的人去影响的原因。 "这里面有两个点特别容易犯错误,一是result from是源于的意思,而不是单纯的导致的意思。二是affected在这里其实是后置定语,因此这里的意思是"被影响",这里很多人又疑惑了,因为我们 以前看到的东西都是,人的因素导致沙漠化啊,怎么又会是被影响呢?这就是你的问题了,你被自己以前获得的信息给影响了,你只要知道文章的作者是这么认为的就可以了,何必把自己脑中的信息强加在本文作者身上呢?
  这句话其实是一个很浅显的例子,举这个例子,其实就是想告诉很多考生很多时候,只是认为自己已经把文章读懂了,但是实际上对于文章的理解上有无数的错误,这其实就是语言的细节!这些细节点要想解决靠的是什么?靠的是单词的积累,靠的是语法的一步一步的打磨。

分享到
重点单词
  • desertificationn. (土壤)荒漠化;沙漠化(等于desertizati
  • extremeadj. 极度的,极端的 n. 极端,极限
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • seriousnessn. 严肃,认真
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做