(单词翻译:单击)
房地产词汇(二)
协议/合约 Agreement
遗产继承批准书 Approval Letter of Succession
司理委任批准书 Approval of Appointment of Manager
允许书 Assent
转让契约 Assignment
集体官契 Block Crown Lease
建筑牌照:建屋牌照 Building Licence
建筑按揭/建筑抵押 Building MortgageBuilding Legal Charge
停车场发展蓝图 Car Park Layout Plan
完工证:完成规定事项证明书 Certificate of Compliance
豁免遗产税证明书 Certificate of Exemption of Estate Duty
更易名称证明书 Certificate of Incorporation on Change of Name
批地条件:新批约 Conditions of GrantNew Grant
同意书 Consent Letter
死亡证 Death Certificate
债券 Debenture
信托契 Declaration of Trust
契据;契约 Deed
交换契 Deed of Exchange
家庭协议书(遗产处理一般根据法例规定) Deed of Family Arrangement
送让契 Deed of Gift
公契 Deed of Mutual Covenant
分产契 Deed of Partition
分割契据 Deed of Poll
修正契 Deed of Rectification
解除责任/扣押契约 Deed of Release
放弃租位权契据(租约):土地归还契约(土地) Deed of Surrender
解除按揭 Discharge of Mortgage
楼花按揭 Equitable Mortgage
加按契 Further Charge
法定押记 Legal Charge
甲/乙种换地权益书 Letter AB
函件:证明书 Letters
遗产管理委任书 Letters of Administration
贷款协议 Loan Agreement
总纲发展蓝图 Master Layout Plan
修订书 Modification Letter
按揭 Mortgage
“”「不反对修订」公函 No Objection Letter
收地通告 Notice of Resumption
入伙纸 Occupation Permit
授权书 Power of Attorney
遗嘱认证 Probate
&临时买卖合约 Provisional Sale & Purchase Agreement
赎契 Receipt on Discharge
解除协议 Recission of Agreement
&买卖合约 Sale & Purchase Agreement
押记令盖印副本 Sealed Copy of Charging Order
物业冻结令 Sealed Copy Order Imposing Charge on Land
#NAME? Sub-Sale Agreement
增补协议 Supplementary Agreement
租约 Tenancy Agreement
暂准书 Toleration Letter
买卖协议 Agreement for Sale and Purchase
一切款项 All monies
遗产继承批准书 Approval Letter of Succession
司理委任批准书 Approval of Appointment of Manager
允许书 Assent
转让契 Assignment
集体官契 Block Government Lease
建筑许可证 Building Licence
建筑按揭/建筑抵押 Building MortgageBuilding Legal Charge
停车场发展蓝图 Car Park Layout Plan
合格证明书 Certificate of Compliance
豁免遗产税证明书 Certificate of Exemption of Estate Duty
更易名称证明书 Certificate of Incorporation on Change of Name
清偿证明书 Certificate of Satisfaction
绝对押记令 Charging Order Absolute
换地条件 Conditions of Exchange
批地条件 Conditions of Grant
重批条件 Conditions of Re-grant
同意书 Consent Letter
死亡证明书 Death Certificate
债权证 Debenture
已故 Deceased
信托声明书 Declaration of Trust
契据/契约 Deed
交换契据 Deed of Exchange
送让契 Deed of Gift
公契 Deed of Mutual Covenant
分产契 Deed of Partition
修正契 Deed of Rectification
解除责任契约/解除扣押契约 Deed of Release
平边契据 Deed Poll
信托契据 Deed of Trust
按揭解除 Discharge of Mortgage
衡平法上的按揭(俗称楼花按揭) Equitable Mortgage
再进行押记 Further Charge
政府租契 Government Lease
地税 Government Rent
内地段 Inland Lot
不可撤销/不得撤回 Irrevocable
联权共有人 Joint Tenants
出租/租契/租约/租赁 Lease
法定押记/法律押记 Legal Charge
甲/乙种换地权益书 Letter AB
不反对入住书 Letter of No Objection to Occupy
函件/证明书/信件 Letters
遗产管理证明书 Letters of Administration
特许/许可 Licence
待决案件 Lis Pendens
贷款协议 Loan Agreement
地段 Lot
总纲发展蓝图 Master Layout Plan
章程大纲/备忘录 Memorandum
修订书 Modification Letter
按揭 Mortgage
新批租约 New Grant
"不反对修订公函 No Objection Letter
提名/提名书 Nominations
收回土地通知书 Notice of Resumption
占用许可证(俗称入伙纸) Occupation Permit
下令/命令/法庭命令 Order
授权书 Power of Attorney
地价 Premium
遗嘱认证/遗嘱认证书 Probate
临时买卖协议 Provisional Agreement for Sale and Purchase
差饷 Rates
再转让 Reassignment
责任解除书/发还书 Release
罢免受托人 Removal of Trustee
解除协议 Rescission of Agreement
押记令盖印副本 Sealed Copy Charging Order
第二次法定押记 Second Legal Charge
法定声明 Statutory Declaration
--转售、转购协议 Sub-Sale and Sub-purchase Agreement
增补协议 Supplementary Agreement
交回/放弃/退回 Surrender
租赁协议 Tenancy Agreement
分权共有人 Tenants in Common
暂准书 Toleration Letter
不分割份数 Undivided Shares
归属契据 Vesting Deed
免除书 Waiver letter
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。