听力万花筒 第267期:以防长讽刺克里“以救世主自居”惹怒美国
日期:2014-01-24 06:40

(单词翻译:单击)

John Kerry 'Undeterred' By Messiah Jibe
Israel's defence minister reportedly called Mr Kerry "obsessive and messianic" in private conversations with US officials.
新闻背景:
以色列国防部长亚阿隆在接受《新消息报》采访时称克里“莫名地偏执”,并喜欢“以救世主自居”。亚阿隆还说,“唯一可能的办法就是让克里获得诺贝尔和平奖,这样他就永远不要再烦我们了。”
美国白宫发言人杰伊·卡尼称,该言论“如果真是这样,这是非常冒犯及不妥当的,尤其是考虑到美国正在支持以色列的安全需求。”“我们不希望美国盟国的国防部长质疑美国务卿的动机,并歪曲他的提议。”
美国国务院女发言人珍·普萨基对以色列进行了强烈指责。她说:“国防部长的这些言论—如果报道准确的话—是无礼和不当的,尤其是考虑到美国为支持以色列的安全需求正在作出的种种努力。”
由于克里采取高压态势,力推签署巴以和谈及支持通过国际谈判解决伊朗核问题,美以关系变得紧张。此轮美以高官之间的个人冲突可能是美以关系紧张的最生动的体现。

If these comments are accurate, we find the remarks of defense minister to be defensive and inappropriate, especially given all the United States have done to support Israel security needs and we will continue to do. Secretory Kerry has team including general Allan have been working day and night to try to promote security peace for Israel because secretory seems concerned for Israel's future. That's precisely why the secretory and his team have been working so hard here. The question is motives to stall his proposals is not something we would expect from defense minister of close ally. And again if accurate I think we'd have been very clear we would find this comment defensive and inappropriate.

分享到
重点单词
  • defensen. 防卫,防卫物,辩护 vt. 防守
  • allyn. 同盟者,同盟国,伙伴 v. (使)结盟,(使)联合
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • commentn. 注释,评论; 闲话 v. 注释,评论
  • stalln. 货摊,摊位,厩,畜栏,(飞行器)失速 vt. 把
  • accurateadj. 准确的,精确的
  • concernedadj. 担忧的,关心的
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • inappropriateadj. 不适当的,不相称的