世纪文学经典:《百年孤独》第19章Part8
日期:2014-01-07 10:20

(单词翻译:单击)

名著阅读

“Fool!?she said as if she were spitting. “I’m sailing on the first ship leaving for Belgium.?
Alvaro had come to the wise Catalonian’s bookstore one of those afternoons proclaiming at the top of his lungs his latest discovery: a zoological brothel. It was called The Golden Child and it was a huge open air salon through which no less than two hundred bitterns who told the time with a deafening cackling strolled at will. In wire pens that surrounded the dance floor and among large Amazonian camellias there were herons of different colors, crocodiles as fat as pigs, snakes with twelve rattles, and a turtle with a gilded shell who dove in a small artificial ocean. There was a big white dog, meek and a pederast, who would give stud services nevertheless in order to be fed. The atmosphere had an innocent denseness, as if it had just been created, and the beautiful mulatto girls who waited hopelessly among the blood-red petals and the outmoded phonograph records knew ways of love that man had left behind forgotten in the earthly paradise. The first night that the group visited that greenhouse of illusions the splendid and taciturn old woman who guarded the entrance in a wicker rocking chair felt that time was turning back to its earliest origins when among the five who were arriving she saw a bony, jaundiced man with Tartar cheekbones, marked forever and from the beginning of the world with the pox of solitude.
“Lord, Lord,?she sighed, “Aureliano!?
She was seeing Colonel Aureliano Buendía once more as she had seen him in the light of a lamp long before the wars, long before the desolation of glory and the exile of disillusionment, that remote dawn when he went to her bedroom to give the first command of his life: the command to give him love. It was Pilar Ternera. Years before, when she had reached one hundred forty-five years of age, she had given up the pernicious custom of keeping track of her age and she went on living in the static and marginal time of memories, in a future perfectly revealed and established, beyond the futures disturbed by the insidious snares and suppositions of her cards.
“傻瓜!”她吐出了一句话。“我就要乘第一艘船到比利时去了。”
一天下午,阿尔伐罗来到博学的加泰隆尼亚人的书店,大叫大喊地宣布他的最新发现:一个“动物妓院”。这个地方叫做“金童”,是一个巨大的室外沙龙,那儿至少有二百多只麻形震耳欲聋地咯咯乱叫,报告时间。舞池周围的铁丝网里,大朵的亚马逊山茶花丛藏着各种颜色的苍鹭、肥猪似的鳄鱼、十二个响节的蛇,还有披着金铠潜伏在一座人造小海洋里的海龟。这里还有一条雪白的大狗,性情温顺,却是个乱伦的家伙,为了吃食,它会作出种马般的举动。气氛非常纯净浓郁,那个场所仿佛是刚刚出现的。花枝招展的混血姑娘绝望地守在鲜红的花丛中,陈旧的唱片播放着早就被尘世乐园里的人们忘却了的爱情老调。他们五人参观梦幻般的室外沙龙的头一个夜晚,坐在门口柳条摇椅里的一位衣着华丽、沉默寡言的老太婆感到时光仿佛正在回转。从走近的五个人中,她看见一个瘦瘦的人,长着鞑靼人的颧骨,患着黄疸病,从诞生之日起就永远标上了孤僻的印记。
“天啊!天啊!”她惊叹道,“奥雷连诺!”
她又一次看见了奥雷连诺上校,正象战前很久她在灯光下见到的那样,也象他在名誉扫地、幻想破灭以后即将流放之前那样。在那个遥远的黎明,他来到她的卧室,发出平生第一个命令,要求给他爱情。原来这是皮拉·苔列娜。多年以前,在她已经一百四十五岁时,她就已放弃了有害的计算年龄的习惯。她一直生活在平静和对往事的回忆中,一直是在一种完全清楚的、确信不疑的未来中生活,而不会受到扑克牌预卜的充满陷阱的前途不断滋扰。
背景阅读

作者简介:

加西亚·马尔克斯(1927一)哥伦比亚作家,记者。生于马格达莱纳省阿拉卡塔卡镇。父亲是个电报报务员兼顺势疗法医生。他自小在外祖父家中长大。外祖父当过上校军官,性格善良、倔强,思想比较激进;外祖母博古通今,善讲神话传说及鬼怪故事,这对作家日后的文学创作有着重要的影响。

加西亚·马尔克斯作品的主要特色是幻想与现实的巧妙结合,以此来反映社会现实生活,审视人生和世界。重要作品有长篇小说《百年孤独》(1967)《家长的没落》(1975)、《霍乱时期的爱情》(1985)等。

本书简介:

《百年孤独》内容复杂,人物众多,情节离奇,手法新颖。马尔克斯在书中溶汇了南美洲特有的五彩缤纷的文化。他通过描写小镇马孔多的产生、兴盛到衰落、消亡,表现了拉丁美洲令人惊异的疯狂历史。小说以“汇集了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活”荣获1982年诺贝尔文学奖。

创作历程:

从1830年至十九世纪末的70年间,哥伦比亚爆发过几十次内战,使数十万人丧生。本书以很大的篇幅描述了这方面的史实,并且通过书中主人公带有传奇色彩的生涯集中表现出来。政客们的虚伪,统治者们的残忍,民众的盲从和愚昧等等都写得淋漓尽致。作家以生动的笔触,刻画了性格鲜明的众多人物,描绘了这个家族的孤独精神。在这个家族中,夫妻之间、父子之间、母女之间、兄弟姐妹之间,没有感情沟通,缺乏信任和了解。尽管很多人为打破孤独进行过种种艰苦的探索,但由于无法找到一种有效的办法把分散的力量统一起来,最后均以失败告终。这种孤独不仅弥漫在布恩迪亚家族和马孔多镇,而且渗入了狭隘思想,成为阻碍民族向上、国家进步的一大包袱。
作家写出这一点,是希望拉丁美洲民众团结起来,共同努力摆脱孤独。所以,《百年孤独》中浸淫着的孤独感,其主要内涵应该是对整个苦难的拉丁美洲被排斥现代文明世界的进程之外的愤懑[mèn]和抗议,是作家在对拉丁美洲近百年的历史、以及这块大陆上人民独特的生命力、生存状态、想象力进行独特的研究之后形成的倔强的自信。这个古老的家族也曾经在新文明的冲击下,努力的走出去寻找新的世界,尽管有过畏惧和退缩,可是他们还是抛弃了传统的外衣,希望溶入这个世界。可是外来文明以一种侵略的态度来吞噬这个家族,于是他们就在这样一个开放的文明世界中持续着“百年孤独”。作者表达着一种精神状态的孤独来批判外来者对拉美大陆的一种精神层面的侵略,以及西方文明对拉美的歧视与排斥。“羊皮纸手稿所记载的一切将永远不会重现,遭受百年孤独的家族,注定不会在大地上第二次出现了。” 作者用一个毁灭的结尾来表达了自己深深的愤懑。

分享到
重点单词
  • jaundicedadj. 患黄疸病的,有偏见的,嫉妒的
  • meekadj. 温顺的,谦恭的
  • solituden. 孤独 独居,荒僻之地,幽静的地方
  • outmodedadj. 过时的 动词outmode的过去式和过去分词形
  • earthlyadj. 地球的,俗世的,可能的
  • marginaladj. 边际的,末端的,仅以微弱多数获胜的,微小的
  • neverthelessadv. 仍然,不过 conj. 然而,不过
  • greenhousen. 温室,暖房
  • turtlen. 海龟
  • desolationn. 荒芜,荒废,荒凉