看美剧卡片学习地道俚语 第3期:fat lie 弥天大谎
日期:2013-12-20 11:18

(单词翻译:单击)

fat lie

“big, fat”是在口语中非常非常多见的说法,就比方big fat lie就很常用,意思么,上面已经说了,就是“弥天大谎”。

于是就可以发觉这里的fat其实跟“胖”没啥关系,已经变成了一个虚化的副词,加强big的程度。有一部电影就叫做“My Big Fat Greek Wedding”《我盛大的希腊婚礼》,另外《功夫熊猫》里也有句经典台词“You are only a big fat panda.” “No. I am the big fat panda.”当然这里是化用了big fat这一口语,还是特指阿波的胖了。

分享到