品书轩《苔丝》第86期:奇怪的疑问
日期:2013-09-06 21:58

(单词翻译:单击)

品嚼语段

特别声明

该语段选自《书虫》之《苔丝》,语段精讲为可可编辑编写。

品嚼语段

I don't know. What's the use of learning that I'm one of a long row, and that my past and future are like thousands of other people's?

我不知道。学习又有什么用呢?我只不过是长长一列队伍中的一员,自己的过去和未来与成千上万个别人没有什么区别。

But there's one thing I'd like to know—why the sun shines on the good and the bad just the same,’ she said, her voice trembling.

但是有一件事我想要弄清楚——为什么太阳一视同仁地照在好人和坏人身上呢?”她说道,声音有些颤抖。

‘Oh,Tess,don't be bitter!’

“哦,苔丝,不要这么愤世嫉俗!”

Of course he had wondered this himself in the past.

他自己过去对此也困惑不解过。

But as he looked at her innocent lips, he thought this pure child of nature could only have picked up the question from others.

但是当他看到她那天真无邪的嘴唇时,他认为这个大自然的纯洁的孩子只不过从别人那里得到了这个问题。

She could not possibly have any guilt in her past.

在她的过去,是不可能有什么罪孽的。

语段精讲

1. “But there's one thing I'd like to know—why the sun shines on the good and the bad just the same,” she said. her voice trembling

【短语精讲】just the same是副词性短语,意思是“同样地,一样地”除此之意,还表示“仍然,依旧”。例如:

You're a nuisance sometimes, but we love you just the same. 你有时令人讨厌,但我们仍然爱你。

My stand on this is just the same as it was four years ago. 我对此事的立场与4年前的无异。

【文法解析1】the good在这里的意思是“好人”,the bad在这里的意思是“坏人”。在形容词good和bad前面加上定冠词the就是名词性短语了。类似的还有“the rich( 有钱的人 )”the poor( 穷人 )。

【文法解析2】I'd like to know是定语从句修饰表示物且在句中做宾语的不定代词“thing”。由于做宾语,这里省略了关系代词that。如果不省略,注意关系代词只能用that,不能用which。

【文法解析3】her voice trembling是独立主格做伴随状况状语。

2. “Oh, Tess, don't be bitter!”

【词汇精讲】 bitter是形容词,意思是“怨恨的;愤愤不平的”。其英文解释为:If someone is bitter after a disappointing experience or after being treated unfairly, they continue to feel angry about it. 例如:

She is said to be very bitter about the way she was sacked. 据说,她对自己被以如此方式解雇而感到愤愤不平。

His long life was marked by bitter personal and political memories. 他漫长的一生充满了关于个人生活和政治生涯的苦涩记忆。

3. But as he looked at her innocent lips, he thought this pure child of nature could only have picked up the question from others.

【短语精讲】 pick up在这里的意思是“(不费力地)获得,学会 ”。用英文来解释如下:If you pick up something such as a skill or an idea, you acquire it without effort over a period of time. 例如:

Where did you pick up your English? 你在哪儿学的英语?

Young people are picking up ideas about good drugs and bad drugs. 年轻人正在形成毒品有好坏之分的观念。

【文法解析】此句话使用了虚拟语气,could have picked up 就是could have done结构。Could have done是对过去情况的推测。

4. She could not possibly have any guilt in her past.

【文法解析】could在这里的意思是“可能,会”,表示推测,对现在情况的推测。例如:

I think the work can be completed ahead of time. 我认为这项工作能提前完成。

What can he mean? 他会是什么意思?

进一步讲,表示推测时,could不是过去式,只是语气更委婉;若是推测已发生的事或过去的情况,用can/could have加过去分词。如:

Mike can’t have found his car, for he came to work by bus this morning. 迈克一定还没有找回他的车,因为早上他是坐公共汽车来上班的。

分享到
重点单词
  • rown. 排,船游,吵闹 vt. 划船,成排 vi. 划船,
  • guiltn. 罪行,内疚
  • acquirevt. 获得,取得,学到
  • innocentadj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的
  • disappointingadj. 令人失望的 动词disappoint的现在分词