(单词翻译:单击)
一、英语基本功
这是一个逐步积累的过程,包括词汇和语法,有时候是欲速而不达的,机械地记忆往往适得其反。词汇运用不当,句中动词使用混乱,句与句之间散乱不堪,逻辑性不好。
我的建议:有计划地、合理地增加词汇量。多读范文,如果考试时间临近,可以选用背诵范文的方法,虽然辛苦一点,但是还是有效的。我曾经听过一位哲学家讲过这样一个故事,说人的一生都会面对以下五个名词:爱人、家庭、工作、健康、朋友 (lover, family, career, health, friend )。打个比方,如果把这五个方面比喻成为五个球的话,只有健康是玻璃球,其他四个全都是橡皮球,即使不小心弄掉了,还是会反弹回来,而健康却是一旦落地,满盘皆输,没有任何办法补救。听过这样的故事,你不但很容易弄懂其中的道理,这几个英文单词也不会离你远去了。
二、中文式的翻译
有的句子恐怕只有中国人才能理解是什么意思,究其原因就是生硬地翻译了汉语表达方式。受汉语文化影响,我们博大精深的语言在我们的头脑中已经根深蒂固,人的逻辑思维很奇怪,一旦我们每天的思维习惯已经养成,你很难在短时间内进行改变。外国人开始崇拜汉文化,开始学习我们的语言,孔子学院也应因而生,这对推广我们的文化是好的,但是托福考试是对英语的测试,只有26个字母。我见过很多有趣的中文式的翻译,比如把“黑社会”翻译成“black society”,还有把“八卦”说成“eight hang”的,等等。
我的建议:多听。当然是听英文,这里做个广告,重点推荐friends系列。学语言的顺序一定是听说读写,听就是对语境和语感的最好提高,考生可以尽可能地找一些英文的短片来欣赏,学到英语的同时也娱乐了自己,一举两得。
三、套路化痕迹明显
这里的套路,就是templates。很多老师授课过程中刻意突出写作套路,学生也千方百计背诵写作套路,导致展现在阅卷官面前的作文框架甚至很多语句千篇一律、如出一辙,从而极大地损害了得分。模板固然有用,但是针对first draft的观念,文章的亮点就看不到了。
我的建议:考生可以暂时抛开托福考试,从blog或者日记开始,每天用英文进行写作练习,尽情地把你对社会的情绪和对学校的不满写出来,发泄出来。这个练习会让你的文章逐渐符合first draft的要求。
四、通篇框架散乱
这个需要在练习中逐步提高。我们在写作之前,尤其是针对task2,最重要的工作就是构思。一般来说,在3-4分钟时间之内,我们需要一个相对合理的构思和一个绝对稳定的结构,如果两者都做到了,整个文章的框架就自然很清晰了。
一般考生出现文章框架混乱有以下原因:有的是没有进行完整的审题和构思练习,文章写的内容和结构都凌乱不堪;还有的是文章结构很好,但是构思的时候过于匆忙或者紧张,论证不够完整,举例也不合理。这些也是一般中国考生在考试中最常出现的问题。
随着社会的发展,TOEFL也随着时代改革,完善了对一项语言听说读写四项基本能力的测试。更重要的,ETS重新建立了自己在英语培训和测试方面的权威性。
议论文增加了写作题目的范围和深度,但是因为题库的存在,我觉得有利于考生在有限的时间发掘自己写作上更多的潜力。新增加的综合integrated作文,需要我们针对文章作者的各个观点进行分析,应用阅读方面的技巧来找出文章的脉络,掌握一定技巧后,甚至猜测出之后的听力文章可能针对的观点,在这里,认真做好笔记是很重要的。三分钟的时间既要阅读,还要记录文章重点,根据我的经验,iBT后期改革之后,如果我们可以在笔记技巧上多下点功夫,在三分钟之内完成以上任务不是一件难事。
同学们,写作的乐趣原本是无穷无尽的,否则这个世界上就不会有那么多作家,每天闲云野鹤一样地快乐了。我们每一个人都有成为作家的潜力,写作需要瞬间的灵感,合理的构思,当然最重要的就是坚持下去的决心。遗憾的是考试的时候这些是不适用的,在短短的30分钟时间内,恐怕只有几分钟的时间来思考。这一点ETS也承认自己的愚蠢。或许,这也是开始改变TOEFL写作概念的初衷。