品书轩《苔丝》第68期:新生活的恩人
日期:2013-08-07 12:11

(单词翻译:单击)

赏析语段

特别声明

以下语段出自《书虫》之《苔丝》第八章节,语段精讲为可可编辑编写。

备注

该语段赏析以及学习适合于初中学生以及初级英语充电者。

赏析语段

The dairymaids and men had come from their cottages as they saw the cows arriving from the fields.

挤奶女工和男人们看到奶牛从地里回来了,就都从屋子里走了出来。

Each girl sat on her three-legged stool as she milked,her right cheek resting on the cow's body,watching Tess arrive.

挤奶时,每个女工都坐在一张三条腿的矮凳上,她们把右脸颊靠在牛的身子上,看到苔丝进来了。

The men milked with their hats low over their eyes and did not see her.

男人挤奶时压低帽子遮住了眼晴,没有注意到她。

One of them was a middle-aged man,the head-dairyman she was looking for.

其中有一位中年男子,就是苔丝正在寻找的牛奶场主。

He worked six days a week in his white milking clothes, milking and butter-making, and on the seventh he wore his best suit to take his family proudly to church.

他一礼拜六天穿着白色的挤奶服工作,挤奶,做黄油,到了第七天,他就穿上最好的衣服,带着全家人,体体面面地到教堂去做礼拜。

Because of this people nearby used to say:

由于这个缘故,附近的人们常说:

Dairyman Dick All the week,On Sundays Mister Richard Crick.

整个星期都是奶场工狄克,星期日是理查德·克里克先生。

语段精讲

第一、加分短语

look for

【释义1】寻找(某人或某物)

【典型范例1】People were leaving the countryside in droves to look for work in the cities.

一批一批的人离开农村到城里找工作。

典型范例2】The searchers fanned out to look for the missing man.

搜寻人员四下散开寻找失踪者。

【释义2】 <口>找(麻烦); 找(苦头)吃<口><口><口>

【典型范例1】Why do you look for trouble by asking a lot of questions?

为何你问来问去,自寻烦恼?

【典型范例2】The boss seems to be annoyed. To talk to him now is to look for trouble.

老板似乎在生气。现在找他谈话是自讨苦吃。

【释义3】希望得到

【典型范例1】It's too soon yet to look for results.

要想知道结果那还太早。

【典型范例2】 Consumers look for the best values for that they spend.

消费者总是希望他们所花的钱能获得最大的价值。

used to:过去一向,过去时常;过去曾(而现在不再)做;(用于过去持续或经常发生的事)曾经

【典型范例1】My dad used to come home drunk, shouting and cussing.

我爹以前常常喝醉了回家,又是喊又是骂。

【典型范例2】He used to be a pilot but now he has a desk job .

他曾是飞行员,但现在做办公室工作。

because of:因为,由于

【典型范例1】She was blacklisted by all the major Hollywood studios because of her political views.

由于她的政见,所有好莱坞大制片公司都拒绝用她。

【典型范例2】The plan was brilliant in its conception but failed because of lack of money.

尽管这计划构想绝妙,但终因资金不足而告流产。

rest on

【释义1】停留在......上休息

典型范例1】The reconciled reptiles rest on a fragile tile.

和解的爬行动物歇在易碎的瓷砖上。

典型范例2】Perhaps now they can sit back and rest on their oars.

也许现在他们可以坐下来休息一下了。

【典型范例3】Then the goddess sat to rest on the treeless plain.

然后,女神坐在一块没有树木的平原上休息。

【释义2】依靠

典型范例1】Our flimsy journalists credentials rest on my few magazine pieces.

我们的不牢靠的记者证所依仗的就是我那几篇杂志上的文章。

【典型范例2】You cannot rest on that assumption.

你不能以那个假设为依据。

【释义3】信赖

【典型范例】I rest on your promise.

我信赖你的允诺。

第二、语汇积累

on Sundays:在每个星期天

on the seventh:在周日

with their hats low over their eyes:用帽子遮挡眼睛

in one’s milking clothes:穿着挤奶的衣服

a middle-aged man:一位中年人

three-legged stool:三角凳

文法解析

1. The dairymaids and men had come from their cottages as they saw the cows arriving from the fields.

【要点解析】划线部分saw the cows arriving from the fields中谓语动词saw后面的宾语的补足语是用现在分词arriving from the fields,对其宾语cows进行补充说明其行为。

2. Each girl sat on her three-legged stool as she milked,her right cheek resting on the cow's body,watching Tess arrive.

要点解析】这是一个含有独立主格以及现在分词短语的复合句。独立主格和现在分词短语都在句子中做伴随状况状语。

独立主格是her right cheek resting on the cow's body,当挤奶员在坐在板凳上的同时,伴随着的行为时靠在奶牛的身上休息。

现在分词短语是watching Tess arrive。当挤奶员坐在板凳上的时候,正在看着苔丝归来,这2个动作时同时发生的。

3. One of them was a middle-aged man,the head-dairyman she was looking for.

【要点解析】这是含有定语从句的复合句。定语从句是she was looking for。它是限定性定语从句,修饰表示人的先行词head-dairyman。由于先行词在定语从句中做宾语,可用的关系代词that,who和whom都省略了。

分享到
重点单词
  • assumptionn. 假定,设想,担任(职责等), 假装
  • tilen. 瓦片,瓷砖 v. 盖瓦,铺瓷砖
  • annoyedadj. 恼怒的;烦闷的 v. 使烦恼;打扰(annoy
  • pilotn. 飞行员,领航员,引航员 vt. 领航,驾驶,向导
  • fragileadj. 易碎的,脆的,精细的
  • flimsyadj. 易坏的,脆弱的,浅薄的 n. 复写纸,薄纸副本
  • brilliantadj. 卓越的,光辉的,灿烂的 n. 宝石
  • conceptionn. 概念,观念,构想,怀孕
  • plainn. 平原,草原 adj. 清楚的,坦白的,简单的,平坦
  • cown. 母牛,母兽 vt. 恐吓