翻译加油站 第198期:"短信"怎么发
日期:2013-06-29 15:00

(单词翻译:单击)

句子:

他发了一些短信为他最喜欢的参赛选手投票。

误译:

He delivered a few short messages to vote for his favourite contestants.

正译:

He sent a few short messages to vote for his favourite contestants.

翻译加油站:

to deliver表示专业人员将对象物送到接收者手中,而且常常是定期递送。而to send表示当事人通过邮寄传送对象物或通过电信传送信息。另外,“短信”可译为short letter表示用笔或打字机写的“篇幅短的信件”或译为short message,text messaging表示用手机通过移动通信网发出,在对方手机显示屏上显示的简短文字。而彩信可译为multimedia message。对比以下例句:

1.Every day the postman delivers letters and newspapers from house to house.这个邮递员每天挨家挨户送信和报纸。

2.I sent the letter by airmail to my friend in the United States.我通过航空将信寄给了我在美国的朋友。

3.I wrote a short letter to my parents to express my greetings.我给我父母写了一封短信表示问候。

4.He sent me a short message by mobile phone.他用手机给我发了一个短信。

5.Please tell me how I can write and send a multimedia message on my mobile phone.请告诉我怎样在我的手机上写彩信和发彩信。

分享到