每日商务英语 第317期:做假帐
日期:2013-06-22 09:50

(单词翻译:单击)

Cook the books是一个固定短语,它的意思是“做假帐”(stealing money by making changes in the accounts)。提起cook这个词,你首先想到的一定是“烹饪、做饭”,早在14世纪,cook就有了这样的含义,它源自拉丁语。

也许是因为烹饪和人们的生活太密切了,cook延伸出很多意思,包括“伪造”,它的这种意思至少也要追溯到17世纪早期。

如果你认为cooking the books 是最近流行起来的词汇,那你就错了。早在1751年,英国小说家斯摩莱特就在他的小说《The Adventure of Peregrine Pickle》里写到Some falsified printed accounts, artfully cooked up, on purpose to mislead and deceive.这句话里出现的cook up 就是“伪造”的意思。


例句

She was sacked for cooking the books.

她因做假帐而被解雇。

分享到
重点单词
  • adventuren. 冒险,奇遇 vt. 冒险,尝试 vi. 大胆进行,
  • deceivevt. 欺骗 vi. 行骗
  • misleadvt. 误导,使产生错误印象,欺骗,使误入歧途