(单词翻译:单击)
面试英语:关于“电话致谢”的会话
CONVERSATIONS 会话
(A=Applicant I=Interviewer)
(一)表示谢意
【Dialogue 1】:
I: Hello, BCD Company, can I help you?
A: Hello, may I speak to Mrs Smith?
I: This is Mrs Smith, may I have your name?
A: This is Sun, and I interviewed with you yesterday.
I: Hello, Mr. Sun.
A: I am calling to thank you for giving me the interview for the Sales Manager position yesterday.
I: You are welcome, Mr. Sun.
A: I really enjoyed meeting with you.
I: You certainly made a good impression on me, as well.
A: I am very interested in this position.
I: We?ll be making the decision by the end of this week and we?ll contact you as soon as possible.
A: Well, thank you for your time and consideration again.
I: You are welcome.
I: 你好,这里是BCD公司,您需要帮助吗?
A: 你好,我可以和史密斯女士通话吗?
I: 我就是史密斯,你叫什么?
A: 我是小孙,昨天和你面试过。
I: 你好,孙先生。
A: 昨天你给了我面试销售经理一职的机会,我特意打电话向你表示感谢。
I: 不用客气,孙先生。
A: 我非常高兴和您见面。
I: 你也给我留下了非常好的印象。
A: 我对这个职位非常感兴趣。
I: 我们会在本周末做出决定的,到时我们会和你尽快取得联系的。
A: 好的,再次感谢您的时间和考虑。
I: 不用客气。
【Dialogue 2】:
A: Hello, this is Sunlin. May I speak to Mrs Smith?
I: This is Mrs Smith. Can I help you?
A: I am calling to say ?thank you for the interview yesterday.
I: You are welcome. I am very impressed by your capability.
A: Is there anything I should do?
I: No, nothing. It?s thoughtful of you to call me again.
A: Thank you. Please call me at any time if you have any questions.
I: Ok, I will. Do you have any question?
A: No, thank you. Goodbye.
I: Goodbye.
A: 你好,我是孙林。我可以和史密斯女士通话吗?
I: 我就是史密斯,需要什么帮助吗?
A: 我是为昨天的面试向您表示谢意的。
I: 不用客气,你的能力给我留下了深刻的印象。
A: 我还需要做些什么吗?
I: 不用,你能再次打来电话,已经想得很周到了。
A: 谢谢你,如果你有什么问题,请随时打电话给我。
I: 好的,我会的。还有问题吗?
A: 没有了,谢谢你,再见。
I: 再见。
【Dialogue 3】:
A: This is Sunlin. Is this Mrs Smith speaking?
I: Yes, what can I do for you?
A: I just want to call and say ?thank you for letting me interview yesterday.
I: You are welcome, Mr. Sun.
A: And I also want to know what the status is of the position.
I: Sorry, we haven?t made the decision at all. But we should be making the decision by the end of this week. And we?ll get in touch with you once we make it.
A: Do you have any questions we didn?t cover in the interview?
I: No.
A: Thank you, I am looking forward to hearing from you. Bye-bye.
I: Thank you for the calling. Bye-bye.
A: 我是孙林,您是史密斯先生吗?
I: 是的,您有什么需要帮助的吗?
A: 我只是想打个电话对您昨天给予我面试机会表示感谢。
I: 孙先生,不用客气。
A: 我还想问一下目前这个职位的状况。
I: 不好意思,我们还没有做出决定。但我们会在周末之前做出决定的,到时我们一做出决定就通知你。
A: 您还有上次我们面试时没有提到的问题要问吗?
I: 没有了。
A: 谢谢,我等待着您的消息。再见。
I: 再见。
(二)询问结果
【Dialogue 1】:
A: Hi, may I speak to Mrs Smith, please?
I: This is Mrs Smith.
A: Mrs Smith, how do you do? This is Sunlin. I interviewed with you a few days ago.
I: Yes, Mr. Sun.
A: I am just calling to follow up on the status of the Sales Manager position.
I: We haven?t made any decision yet. Although we do have a couple we are looking at including you.
A: I see. Well, I am very interested in this position. And if there is any additional information you need, please call me at any time.
I: I certainly will. Thank you for calling.
A: Thank you very much, too.
A: 你好,我可以和史密斯女士讲话吗?
I: 我就是史密斯。
A: 史密斯女士,你好,我是几天前和你面试过的孙林。
I: 是的,孙先生。
A: 我打电话只是想问一下销售经理这个职位的招聘状况。
I: 我们还没有做任何决定呢,但我们已有几个人选,其中包括你。
A: 我知道了。是这样,我对这个职位非常感兴趣。如果你还需要别的资料,请随时打电话给我。
I: 当然会的,谢谢你打来电话。
A: 我也非常感谢你。
【Dialogue 2】:
A: Hello, may I speak to Mrs Smith?
I: Speaking.
A: Hi, Mrs Smith, this is Sunlin. You interviewed me a few days ago.
I: I know, can I help you?
A: I am just following up to see if you have made a decision concerning the Sales Manager position.
I: Unfortunately, we have been working to meet a deadline. So we haven?t made any decision.
A: Do you have any idea when you might arrive at a decision?
I: I hope by next weekend.
A: All right, thank you.
I: You are welcome. Goodbye.
A: Goodbye.
A: 你好,我可以和史密斯女士通话吗?
I: 我就是。
A: 你好,史密斯女士,我是孙林,几天前你面试过我。
I: 我知道了,你有什么事吗?
A: 我只是想知道关于销售经理一职你们是否已经做出了决定。
I: 很抱歉,我们一直在忙着一个就要到期的工作,所以还没有作任何决定。
A: 那你知道你们什么时候会作出决定吗?
I: 我希望是在下个周末之前吧。
A: 那好,谢谢你。
I: 不客气,再见。
A: 再见。