位置:首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 新月集 > 正文
双语赏析《新月集》第30期: 恶邮差 THE WICKED POSTMAN
日期:2013-05-03 14:45

(单词翻译:单击)

原文赏析

WHY do you sit there on the floor so quiet and silent, tell me, mother dear?
你为什么坐在那边地板上不言不动的,告诉我呀,亲爱的妈妈?
The rain is coming in through the open window, making you all wet, and you don't mind it.
雨从开着的窗口打进来了,把你身上全打湿了,你却不管。
Do you hear the gong striking four? It is time for my brother to come home from school.
你听见钟已打四下了么?正是哥哥从学校里回家的时候了。
What has happened to you that you look so strange?
到底发生了什么事,你的神色这样不对?
Haven't you got a letter from father to-day?
你今天没有接到爸爸的信么?
I saw the postman bringing letters in his bag for almost everybody in the town.
我看见邮差在他的袋里带了许多信来,几乎镇里的每个人都分送到了。
Only, father's letters he keeps to read himself. I am sure the postman is a wicked man.
只有爸爸的信,他留起来给他自己看。我确信这个邮差是个坏人。
But don't be unhappy about that, mother dear.
但是不要因此不乐呀,亲爱的妈妈。
To-morrow is market day in the next village. You ask your maid to buy some pens and papers.
明天是邻村市集的日子。你叫女仆去买些笔和纸来。
I myself will write all father's letters; you will not find a single mistake.
我自己会写爸爸所写的一切信;使你找不出一点错处来。
I shall write from A right up to K.
我要从A字一直写到K字。
But, mother, why do you smile?
但是,妈妈,你为什么笑呢?
You don't believe that I can write as nicely as father does!
你不相信我能写得同爸爸一样好!
But I shall rule my paper carefully, and write all the letters beautifully big.
但是我将用心画格子,把所有的字母都写得又大又美。
When I finish my writing, do you think I shall be so foolish as father and drop it into the horrid postman's bag?
当我写好了时,你以为我也像爸爸那样傻,把它投入可怕的邮差的袋中么?
I shall bring it to you myself without waiting, and letter by letter help you to read my writing.
我立刻就自己送来给你,而且一个字母,一个字母地帮助你读。
I know the postman does not like to give you the really nice letters.
我知道那邮差是不肯把真正的好信送给你的。

背景阅读

内容简介 

新月集(The Crescent Moon,1903)主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。

作者简介
泰戈尔,印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家,生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。曾赴英国学习文学和音乐,十余次周游列国,与罗曼·罗兰、爱因斯坦等大批世界名人多有交往,毕生致力于东西文明的交流和协调。泰戈尔以诗人著称,创作了《吉檀迦利》等50多部诗集,被称为“诗圣”。他又是著名的小说家、剧作家、作曲家和画家,先后完成12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本,1500多幅画和2000多首歌曲。天才的泰戈尔还是一位哲学家、教育家和社会活动家。1913年,泰戈尔以诗歌集《吉檀迦利》荣获诺贝尔文学奖。1915年,陈独秀在《青年杂志》(《新青年》)第2期上发表他译的《赞歌》4首。作品中“信爱、童心、母爱” 的思想,博大仁慈的胸怀,独具魅力的人格,赢得了无数中国读者的敬仰。

重要诗作
《故事诗集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》 (1913)、《飞鸟集》(1916)、《边缘集》(1938)、《生辰集》(1941)。
重要小说
短篇:《还债》(1891)、 《弃绝》(1893)、《素芭》(1893)、《人是活着,还是死了?》(1892)、《摩诃摩耶》(1892)、《太阳与乌云》 (1894),中篇《四个人》(1916),
长篇:《沉船》(1906)、《戈拉》(1910)、《家庭与世界》(1916)、《两姐妹》(1932)。
重要剧作
《顽固堡垒》(1911)、《摩克多塔拉》(1925)、《人红夹竹桃》(1926)。
重要散文
《死亡的贸易》(1881)、《中国的谈话》(1924)、《俄罗斯书简》(1931)等。

分享到
重点单词
  • gongn. 锣 n. 奖章
  • strikingadj. 吸引人的,显著的 n. 打击
  • wickedadj. 坏的,邪恶的,缺德的 adv. 极端地,非常地
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • unhappyadj. 不快乐的,不高兴的