趣味英语起源论第208期:out of sorts闹脾气或身体有点不舒服
日期:2013-04-29 11:49

(单词翻译:单击)

世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。


out of sorts闹脾气或身体有点不舒服


身体不舒服或者心情不好,英文口语叫做out of sorts.这个sort字一般解作“种类”,和身体、心情等有甚么关系呢?这有两个说法。

一个说法是从前活体印刷用的铅字叫sort;排字工人假如发觉铅字不够用,自然会觉得麻烦、不高兴。Out of sorts(缺乏铅字)之所以解作“心情不好”,又引伸解作“身体不舒服”,就是这个缘故。

另一个说法则是out of sorts一语出自纸牌戏。从前人们打纸牌,会先检查各类(sorts)花色、点数的牌齐不齐备;假如有缺,那副牌就叫做out of sorts,不宜使用。这好比一个人身体或心情不好,暂时“不宜使用”一样。

现在,人们常常用out of sorts来说闹脾气或身体有点不舒服。

例如:

  I am not going to work today: I feel a little out of sorts.

  我今天不点不舒服,不上班了。


分享到