英语四级翻译训练每日两题:第3期
来源:可可英语 日期:2013-04-16

翻译填空

今天的翻译题是

1. In fact,my grandparents prefer________________(宁读原著而不读修订本).

2. It is of utmost importance that____________________(申请表要在线提交).


答案解析


答案解析:


1.答案: reading the original to reading the revised one/edition

详解:
考查固定搭配:“宁愿做某事而不愿做某事"的固定搭配是prefer doing sth to doing sth.,其中prefer后跟动名词,to是介词,故其后要跟名词性成分。
考查高频词汇:“原著”的表达为original。“修订的”的表达为revised,“版本”的表达为edition。
考查代词:one常用来指代前文提到过的名词,以避免重复。

2.答案:the application form (should) be submitted online

详解:
考查虚拟语气: 在含 necessary,imperative,important,essential,vital, advisable,crucial等形容词或是相应名词的主语从句中,从句需用虛拟语气,谓语 应为“should+动词原形”。
考查高频词汇: "提交"的表达为submit。
考查被动语态: “申请表”是被提交的,故用被动语态be submitted.

重点单词
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件
  • vitaladj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的
  • imperativen. 命令,诫命,需要,祈使语气 adj. 命令式的,急
  • essentialn. 要素,要点 adj. 必要的,重要的,本质的
  • crucialadj. 关键的,决定性的
  • applicationn. 应用; 申请; 专心 n. 应用软件程序