这句话怎么说(时事篇) 第169期:中国工薪阶层今年有望加薪
日期:2013-03-18 17:09

(单词翻译:单击)

【背景】

人力资源服务公司华德士日前发布了年度的全球薪资调查报告。报告预计,2013年跨国集团在中国地区的投资将会继续增加,而中国的总体薪资水平也将有所提高,求职者在更换工作时,薪资增幅通常可达到15%-25%。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Salary levels in China are likely to increase in 2013 as the nation expects stable growth in gross domestic product, recruitment consultancy Robert Walters Plc said.
人力资源及顾问咨询公司华德士集团(Robert Walters Plc)表示,由于中国国内生产总值稳步增长,预测中国今年工资水平很可能上升。

【讲解】

salary levels就是工资水平;recruitment是招聘。
华德士集团周一发表报告,预测今年跳槽者(job-hopper)能够获得的工资上涨(pay increase)幅度普遍在15-25%之间。对目前已经有稳定工作的人而言,今年的加薪(salary increase)幅度可能为8%。这与预测的GDP增长率相符。1月,世界银行预测中国2013年GDP(gross domestic product)增长率可能会达到8.4%。
据调查显示,由于经济环境(economic environment)面临挑战,对于一些技术要求较高专业性(professional)较强的职位而言,求职者在更换工作(move jobs)时,对工资的预期反而有所降低。
调查显示,2012年求职者(candidate)在更换工作(change roles)时,能够获得的工资上涨幅度普遍在15-20%之间,个别情况甚至能高达40%。而2011年的上涨幅度为15-30%之间。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • candidaten. 候选人,求职者
  • environmentn. 环境,外界
  • stableadj. 稳定的,安定的,可靠的 n. 马厩,马棚,一批