趣味英语起源论第143期:draw a blank希望落空
日期:2013-02-22 14:41
(单词翻译:单击)
世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。
draw a blank希望落空
明朝万历年间,吏部尚书孙丕扬为了杜绝权贵为亲友私请求官,“乃创为掣签法”,选拔官吏的时候,实行让候选人自由抽签(《明史?孙丕扬传》),那些抽不到官职的人一定十分失望了。英文成语drawablank形容的就是这类事情。
按blank作名词用,可以解作不中奖的彩票或空签;draw是“抽”,例如drawlots即“抽签”。Drawablank这个成语不用说是源自抽彩给奖法(lottery)的;“抽到空签”的人当然甚么奖都得不到了。所以,这成语现在往往引伸解作“希望落空”、“不成功”或“记不起来”。
例如:
(1)I tried to remember his name,but only drew a blank.
我忘了他的名字,怎样想都想不起来 。
(2)I looked for my dog everywhere,but drew a blank.
我到处找寻我那只狗,可是找不到。