情满人间的温馨故事 第6期:我爱妈妈
日期:2013-02-04 12:51

(单词翻译:单击)

_NjSP2qDYspUlrByk22w#wF

I love my mom. But it would be hard to deny that I have been somewhat relieved to have 2,000 miles between us since she moved back to Mississippi.

;.R(1UQn&j2

我爱妈妈S~d]qhzHaHF。但不可否认,自从她搬回密西西比州,我们之间这 2000 英里的距离确实让我松了口气K+Fk!UQPZ[eeq

bjKOlHJbU-z1ybA*1

My mother is the bipolar product of an anxious Japanese woman and a stereotypical Southern man.

orKFp*E00AdmEIDkpo

我的妈妈有着双重性格,她既像一个热情奔放的日本女子,又像一个古板保守的南方男人5jog0A3G[fXnbtX

f4=U]8g(ni+q-pa

Raised in the South, she was a teenage hippie, minus the politics and plus a country-club membership.

e!Q%i=n9AScaNmSL0K

她在南方长大,青年时期她是一个嬉皮士,很少投身于政治,却经常去参加乡村俱乐部并成为其中的会员6X8KgBRva=5l|Z~0OIM

~+L@ts-bun

She and my dad the product of a talented salesman and an immaculated housewife moved from Mississippi to Hollywood in the 70s so he could become a professional musician.

NIgRT=ttxcGx7R^8

她和我爸爸一个才华横溢的推销员和完美主妇二者相加的产物在 70年代便从密西西比搬到了好莱坞,这样做是为了让他成为一名专业音乐人22@L0VmD#q*X]

&+Jpt1gc02

In sixth grade, my dad announced their separation and divorce.

9UGqssMixZbY+g6m+H

在我上六年级的时候,爸爸便宣告与妈妈分居、离婚kx|HUhjm@3H

Iv&10@!xxdXYTxTM+G

It wasn't especially surprising, but I cried, and then thought that living in two places might be fun.

9vp3DODJBE

虽然这不算特别意外,但我还是哭了,而后又想到在两个地方生活也许颇为有趣K@owA;QR!~

cBM2PH,BlS%jf

Through the years, my mom has taught me many things, not so much through her words,but through her actions.

aUTX[!XpY-BJSk_@+^

许多年过去了,妈妈教会了我许多东西,但大多不是用言传,而是身教f|7^AYOJaL85=#~Ek

sr_QAJs;Oer_5sO|C_

I remember watching her bake cheesecakes, hem skirts, efficiently manage departments at Macy's and stand up for her children.

dJE%Q*Z|v;7kS

我记得看着她烤牛乳饼,给衣裙缝边,高效率地管理梅西商场的各个部门以及站出来为她的孩子辩护DmkKu(@jqUA|

4GWD_H-uy_

But I also remember my mother twisting words so she'd appear in a more favorable light,spending money she didn't have, choosing “friends” she correctly believed she was above,and investing in weak pride because she lacked confidence in her skills, talents and future.

Dd[QN^=t=KG58)*GW

但我同样记得妈妈也曾用曲解言辞的做法来使自己的形象更加光彩,也曾挥霍原本不属于自己的钱,也曾结交那些她自认为,也确实没有她高明的人为朋友,也曾因为对自身能力、天赋以及未来缺乏信心而去做不当的投资#fywI2!S.4mrRw

k(L9(7bZ09p

I remember my mother doing all these things, and I remember my dad explaining her childhood and early adulthood: her emotional abuse, her drug abuse, her promiscuity and her avoidance of therapy and help. I remember my dad reassuring me that I wouldn't “be like my mother”, but I knew that before he said it.

,^N0j@iO*~vCUarfT

我能记得妈妈做过的所有一切,也能记得爸爸如何为她的童年以及成年初期来解释:她乱发脾气、吸毒、乱性、抗拒治疗和帮助a*nC-C~WhB。记得父亲曾向我保证我不会“变成妈妈那个样子”,不过这一点在这以前我早就清楚,K#!Brc1|~eMFD

E=Lw90BxWCis

I enjoy life, its belessings and challenges, I am thankful for my abilities, and for the people in life who help where I am weak.

58)!rztVB*i

我热爱生活,热爱生活的美好和坎坷,我为自己拥有的能力而心存感激,同时我感谢生活中那些帮助我进步的人们1e&&-J=QN3ZmoaiV

y|d)1!#H,3db#vZn

And I realize that the most I share with my mom is a knack for making cheesecake, a talent for taking the wrong exits on freeways, gratitude for our time spent reading and playing together, and thankfulness for an always mutual love.

2yW7q[bSlj

我还知道我和妈妈最大的共同处就是:会做很好吃的牛乳饼,在高速公路上总是走错出口,对我们在一起看书和玩耍而心存感激以及对我们拥有对彼此永恒的爱心而感恩不已r|EmJ1!~JJ)3Nib|~uM

Qm1-n1wo#;3]ww2D3

I love mom: that's never been hard, though it's certainly been a struggle to respect the woman who made so many faulty decisions that led to a nearly hopeless life.

LWkU1ujkoPJK

我爱妈妈,爱她从来不是一件难事,尽管要尊重一个因为做出过多错误决定而几乎招致生活无望的女人是得经过一番努力~vPfjp@(7^HAQ~h_Vq0

8P1!ZKI-EgO

It's still a struggle to think of my mother and not cry for her, and want her to enjoy life.

v.GRf)0ZOt

而要在想到妈妈时不会为她哭泣,期盼她生活顺心,也要费很大工夫#fQB|N%LgW#Ue

TMl4,|ce(b4xO3A

And because of these things it's tempting to think life is unkind, but stronger than that temptation is the knowledge that my parents have always, and will always, love ,cherish,support, and in two very different ways, teach their children what they can.

#O,QvMimXPEVJ

想到这些,我会很容易觉得生活并不美好,而这时另一种感受会比这更加强烈,那就是:我的父母一直、永远都在宠爱、珍视、支持以及用两种截然不同的方式尽其所能地教育着他们的孩子,%34.V1;tf)

wL-d,reMj.[pSx

Because of this, I know I'm tremendously fortunate.

NX5|98A3_hL~zmeTr.sb

正因如此,我知道,我幸运极了!

o)DZ4q,7AoJ%eArI%m=YwyD%EWmgqD8N,%!c
分享到
重点单词
  • musiciann. 音乐家,作曲家
  • announced宣布的
  • avoidancen. 避免
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • cherishvt. 珍爱,抚育,珍藏
  • efficientlyadv. 有效地
  • fortunateadj. 幸运的,侥幸的
  • relievedadj. 放心的,放松的,免除的
  • faultyadj. 有错误的,有缺点的
  • emotionaladj. 感情的,情绪的