趣味英语起源论第116期:fly a kite试探民意
日期:2013-01-26 13:46

(单词翻译:单击)

世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。


fly a kite试探民意


我国很早就发明了风筝。《墨子·鲁问》篇说:“公输子(鲁班)削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。”当时鲁国正准备侵宋,这鹊形风筝大概是要用来窥探宋国情况的。

后来,我国的风筝传到了西方,负上了新的任务︰西方人用它来测风向、风速。所以,英文flyakite(放风筝)现在往往引伸为“试探民意或舆论”的意思。

例如:I think the governor is simply flying a kite. When he realizes that most people are against the legalization of prostitution, he will drop the idea.

我想,总督只是在试探舆论罢了。当他发觉多数人都反对卖淫合法化,就会放弃这个计划的。

留意fly a kite跟go fly a kite不同。Go fly a kite是“滚开,别来骚扰”的意思。

例如:Go fly a kite!I want none of your advice

滚开!我不要听你的意见。


分享到