给力美剧口语健康篇(66): 吸烟有害健康
日期:2012-11-09 09:54

(单词翻译:单击)

万用句型背一背:
1.Smoking is harmful not only for yourself but also for others.
吸烟对身体有害,对自己,对他人都有害。
2.This is a non-smoking section.
这是一个禁烟区。
3.What in your opinion can be done to stop smoking?
你认为该如何禁烟?
4.You should get rid of the habit of smoking.
你应该改掉抽烟的习惯。
5.I've decided to give up smoking.
我已经决定戒烟了。
身临其境练一练:
本对话选自《Two and a half men》(好汉两个半)。Charlie和Alan以为仆人Berta的外孙女是一个小女孩,没想到是一个16岁的大姑娘,这把他们吓了一跳,Berta教育外孙女为了健康着想不要吸烟。

锦囊妙语学一学:
1.throw out:扔掉(某物);解雇(某人)
e.g.:You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.
你真应该扔掉那张肮脏的旧沙发,再去买张新的。
2.bootleg:n.非法私酿(运卖)(尤指酒)
也有形容词的词性,e.g.:bootleg records/whisky 走私的唱片(威士忌酒)


分享到