(单词翻译:单击)
世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。
逍遥自在a freedom of Pan
在希腊神话中,有一位称为潘(Pan)或者潘尼亚(Pania)的头上长角、半人半羊的牧羊神。据《荷马史诗》记载,当潘刚生下来时,其母亲看到儿子这副古怪模样,就被吓得弃子而逃,但是,其父亲即奥林匹斯山十二主神之一、畜牧之神、路人保护神、商人庇护神、雄辩之神、宙斯儿子兼信使赫耳墨斯(Hermes,又译赫尔墨斯)并没有嫌弃他,将他带至诸神经常聚会的奥林匹斯山上。
诸神都很喜欢他,并给他起名潘(Pan),暗含所有、全部、每一个、一切人都喜欢他之意。因此,在英语中,pan就表示全、总、整个或者泛等等之意。
例如,panacea就是治百病的灵药、灵丹妙药之意:Technology is not a panacea for all problems.技术不是解决一切问题的灵丹妙药。
panorama就是全景画、全貌或者全景之意。
Pan-American就是泛美的、全美洲的或者美洲各国的之意。
Pan-Americanism指泛美主义、泛美主义者或者泛美运动。
pangenesis指泛生论。
Pan-Germanism指泛日耳曼主义。
pansexual指泛性论的。Pan-Slavism指泛斯拉夫主义。pantropical指泛热带的。
Pantheon指万神殿,
pantheism是泛神论。诸如此类的英语词汇,俯拾皆是。
由于牧羊神Pan外貌古怪,正如其母被惊吓一样,一般人不是神,见到其模样也都会被其吓倒,而且他还经常用自己的古怪长相和奇特声音恐吓路人和羊群取乐,搞得人们或者羊群惊慌不已,所以,由他的名字Pan产生了既可用作形容词又可用作名词的panic(惊慌、恐慌)这个英语单词。panic还可以用作动词,其现在分词形式是panicking、过去式和过去分词均为panicked。
例如:Rumours panicked many investors into selling their shares.
谣言造成许多投资者恐慌性抛售股票。
牧羊神潘很会享受生活。例如,他擅长并喜欢排箫。这种排箫的英语也与他的名字有关,写作panpipe。
又如,他总是在林中四处游荡,生活得无忧无虑、逍遥自在。因此,又产生了另一个与其名字有关的英语词汇,即a freedom of Pan。它指无拘无束、无忧无虑、逍遥自在的意思。
因为Pan是神仙,所以,也可以干脆译为像神仙一样逍遥之类的地道汉语。
例如:The boys and girls enjoyed a freedom of Pan last summer vacation.
去年暑假,孩子们度过了一段神仙般逍遥的时光。