给力美剧口语情感篇(17):你总是喜欢抬杠
日期:2012-07-20 16:07

(单词翻译:单击)

身临其境练一练:
本对话选自《Two and a half men》(好汉两个半)。Alan告诉Judith,Charlie会得到Jake的监护权。这让Judith很惊讶,因为她对Charlie的印象很差。
万用句型背一背:
1.You always like wrangling with others.
你总是喜欢和别人抬杠。
2.Why are you often at odds with Jane?
你为什么总和Jane合不来呢?


3.Is it necessary that children should be home early in the evening?
孩子们晚上早点回家,有必要吗?
4.I've come to pick a bone with you.
我来这儿和你评评理。
5.What do you think you are?
你以为你是什么?
锦囊妙语学一学:
1.bait:n.(钓鱼、猎兽、捕鸟用的)饵,诱饵
She made some nasty remarks about his lack of experience,but he didn't rise to the bait.(=he refused to get angry) 她讲了一些恶毒的话批评他缺乏经验,但她没有上当发火。
2.throw out:扔掉(某物);解雇(某人)
You really should throw out that filthy old sofa and get a new one. 你真应该扔掉那张肮脏的旧沙发,再去买张新的。
3.get even with:报复
He cheated me,but I'll get even with him(=harm him as he has harmed me)one day! 他骗了我,有朝一日我会报复他的。

分享到