脱掉字幕看美剧之吉尔莫女孩(8):最近还好吗?
日期:2012-07-10 11:23

(单词翻译:单击)

预备词汇:
1.trippy:摸不着头脑的
2.flyer:宣传单
3.check it out:来看看
4.band:乐队
精选对白:
Gil:Hey,Lane. Trippy,huh?
Lane:Totally. How you doing,Gil?
Gil:Great. I saw the flyers,I thought I'd come check it out.
Lane:Cool,great,yeah.
Gil:Hey,don't sweat it,okay?
Lane:What do you mean?
Gil:It's okay. I know I'm not in the band.


脱掉字幕:
1.How you doing? 最近还好吗?
How you doing?其实就是How are you doing?的简单表达,比How are you doing?更口语化。常用于熟人见面打招呼。
2.Don't sweat it. 别担心。
电脑坏了,急得要命,旁边的人还拼命跟你说Don't sweat it.,你肯定感到很奇怪,心想“电脑也会出汗”,其实他是在安慰你“不要担心,不要着急。”Don't sweat it.是一个常用的美国俚语,相当于Don't worry about it.

分享到
重点单词
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • sweatn. 汗,汗水 v. (使)出汗 n. (凝结在物
  • bandn. 带,箍,波段 n. 队,一群,乐队 v. 绑扎 v