脱掉字幕看美剧之吉尔莫女孩(5):数到三就开始
日期:2012-07-04 16:49

(单词翻译:单击)

预备词汇:
1.focus:集中精力
2.city block:城区
精选对白:
Rory:I don't think it's working.
Lorelai:It's my fault,I'm not focusing.
Rory:Yes,that must be why we can't move a half a city block closer to us.
Lorelai:All right then,let's go. On the count of three.


脱掉字幕:
1.It's my fault. 是我的错。
做错了事,向别人道歉就可以说It's my fault.为了强调程度,可以用all来修饰,如由于你不小心,让朋友的实验前功尽弃,你就可以主动承认错误道:It's all my fault.“这都是我的错。”
做错了事,向别人表示歉意还可以说I'm awfully sorry。“真的非常抱歉。”或I'm sorry about that.“那件事真对不起”而接受别人道歉时则可以说It doesn't matter.“没关系”。或Think nothing of it.“没事。”
2.On the count of three. 数到三。
Count意为“数数”,在这里作名词。On the count of three.常用于号召别人开始做某事,表示“数到三”,在口语中经常出现。

分享到
重点单词
  • blockn. 街区,木块,石块 n. 阻塞(物), 障碍(物)
  • faultn. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层 vt.