(单词翻译:单击)
场 景 二
A: Why do you begin by telling me something about yourself?
B: What do you want to know?
A: The usual,you know,something about your background and experience and anything personal that you feel is pertinent.
B: Well,I was born in Iowa and went to school there,right up through college.My father is a doctor,and my mother is a lawyer.
A: Sounds as if you come from a professional family.
B: That's right.One of my sisters is a dentist and the other one teaches at a university.
A: What made you decide to get into computers?
B: Oh,nothing in particular,I guess.I always liked mathematics and tinkering with machines.
A: Now what about your experience?How long have you been working with computers?
B: More than five years now.After I did my engineering degree,I began to specialize in computer technology and I even had my own company for a while.
A: It certainly sounds impressive.Why don't you have your credentials sent to me and I'll show them to the board.We'll probably get back to you in a week.
B: Thanks very much.
场 景 二
A: 你就从谈谈你自己开始吧!
B: 你想知道些什么?
A: 一般的情况--你的背景、经历和你觉得任何与此有关的个人情况。
B: 好吧。我出生在依阿华州。在那儿上的学,一直到大学毕业。我父亲是个医生,母亲是个律师。
A: 这么说你是出身于一个职业家庭了。
B: 是的。我的姐姐是牙医,另一个在大学任教。
A: 什么使你搞计算机这一行的?
B: 我想没什么特殊的原因。我一向喜欢数学和喜欢摆弄机械。
A: 再谈谈你的经历好吗?你干计算机这行有多久了?
B: 五年多了。读完理工硕士学位之后,我就开始专攻计算机技术。有一段时间我甚至 还建立了自己的公司。
A: 这一点让人印象很深刻。你何不把你的证件寄给我,我拿给理事会看看。一个星期之内,我们可能再和你联系。
B: 非常感谢。