(单词翻译:单击)
每个企业和单位都比较看中应聘者的学历,高学历在一定程度上也代表着高能力和高素质。即使你的学历很高,在表达上也应该注意一些技巧,那么学历不是很高的求职者就更要注意如何介绍自己的教育背景了。
先来看一段对话:
A:Can I help you?
B:Yes. I've come to apply for the position as an office secretary.
A:I'm Bridge Zhong, the clerk of Human Resources Department. What's your name, please?
B:My name is Lisa Liang. How do you do, Mr. Zhong?
A:Can you talk about your education background?
B:I graduated from Beijing the No. 4 Middle School in 1996, then I entered China University of Political Science and Law and I graduated in 2000. I gained a B.A. (Bachelor of Arts) degree.
A:What department did you study in?
B:I was in Department of Political Science.
A:And what subjects were you doing?
B:Er, we studied the modern Chinese political thoughts, the History of Western Political Thoughts, Comparative political systems, and so on.
A:How about your scores at college?
B:Well, I got excellent scores on each of them.
A:Have you got any honors or rewards? And what is it?
B:I got the university scholarship in 1998-1999.
对话看完了,在对话中出现了求职者应聘的职位和面试官的头衔,还有求职者所在的学校,院系,学位,所学课程等词语,相信大家对自己的这些相关知识都很清楚,所以在此就不再多说。我们来看一些有用的单词和词组吧:
Words & Expression:
本文出现的词:
apply for: 申请…职位
office secretary: 办公室秘书
Human Resources Department: 人力资源部
B.A. : Bachelor of Arts的缩写,文学学士。加上degree表示文学学士学位。
B.S. : Bachelor of Science的缩写,理科学士。
the modern Chinese political thoughts: 中国现代政治思想
the History of Western Political Thoughts: 西方政治学说
Comparative political systems: 比较政治制度
再来看一下关于教育背景,学历的相关注意事项吧:
Backgound:
学历主要指高中和高中以上的学历。内容包括学校名称、学习时间、所学专业、所获学位等,必要时也可列举有关课程和考试成绩。有博士和硕士学位的人,可以省去高中学历。
一个人学历可以给雇主提供了解应聘者的智力、思考力、判断力和个性的根据。
依序面试一般分为初试、复试和综合评定三步。初步的目的在于从众多的求职者中筛选出较好的人选。一般由人事部门主持。主要考查求职者的仪表风度、工作态度、进取心、责任感和机敏性,将明显不合格的人予以淘汰。初试合格者则进入复试,复试一般由用人部门主管主持,多以考查专业知识和能力为主,衡量求职者否适合岗位工作。