口语116-当全国还在水深火热,新疆已迎来今年第一场雪
日期:2022-08-22 18:00

(单词翻译:单击)

微信图片_20220415182905.png

-课程导读

今天在“天气”栏目中,我们来聊聊“新疆迎来2022年的第一场雪”,Let's talk about “First Snow”in today’s program.

近日,新疆阿勒泰地区的多个山区迎来入秋以来首场降雪,部分区域降雪厚度超过10厘米。纷纷扬扬的大雪给原本绿色的山林披上了一层银装。今天我们就来学习和这一新闻相关的知识。

-课程内容

词汇积累:Word Bank

1、阿尔泰:Altay(中国新疆最北的一个地区)

2、第一次:for the first time

3、秋天:fall / autumn

4、表示:express

5、羡慕:envy

6、高温:high temperature

7、地区:areas

8、山区:mountainous areas

9、开始:usher in

10、厚度:thickness


【初级水平】基本对话:Conversation


场景:小华和小红和其他网友一样,看到中国新疆北部地区下雪的消息,简直是“羡慕嫉妒恨”,因为在她们所在地区不仅热浪袭人,而且还被限电。

Xiaohua:Xiaohong, can you guess which part of China begins to snow in August?

小华:小红,你能猜到中国的哪个地区在八月开始下雪吗?

Xiaohong:Are you pulling my leg?It's super hot now.

小红:开玩笑吗?现在巨热!

Xiaohua:Our country is really big. Many mountainous areas in the Altay region of Xinjiang began to snow for the first time after fall.

小华:我们的国家真的很大。新疆阿勒泰地区的许多山区开始下雪,这是秋天以来的首次降雪。

Xiaohong:Wow, that's terrific! I can feel the cold.

小红:哇,太棒了!我能感觉到冷。

Xiaohua:But 2022 is going be among the top 10 hottest years on record.

小华:但2022年将是有记录以来最热的10年之一。

Xiaohong:What was the temperature there?

小红:哪儿的气温如何?

Xiaohua:It's around 20 degrees centigrade during the day, but it dropped to minus 4 degrees at night.

小华:白天20度左右,但是晚上会将至零下4度。

Xiaohong:Wow, I have never been there before.

小红:哇,我从来没有去过那儿。

Xiaohua:The thickness of snowfall in some areas exceeded 10cm, according to CCTV news.

小华:据央视新闻报道,一些地区的降雪厚度超过了10厘米。

Xiaohong:I really want to go there to experience the cold. Do you want to go there with me?

小红:我真的很想去那里体验一下寒冷。你想和我一起去吗?

Xiaohua:No. Because of the COVID-19 policy. There's nowhere for us to go.

小华:不想。因为疫情防控,哪儿都去不了。


乃夫老师口语群、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好

请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!

微信图片_20220413181950.png

分享到