(单词翻译:单击)
I know that it might sound strange.
But you made my seasons start to change.
It happened so suddenly.
Like heaven has waited up for me.
语音讲解:
今日发音练习重点:
1. strange 和 change 押韵,/e?nd?/ ;
2. seasons start 后进同化;
3. sound 包含易错音组/a?n/。
言之有物:
1. 词链儿:XX sound(s) strange 听起来很怪
That may sound strange, but it is true.
这听起来可能很奇怪,但却是事实。
2. 词链儿:It happened so suddenly.
一切如此突然;发生得太突然。
It happened so suddenly that I lost my mind.
一切发生得如此突然,以至我失去了理智。
It's all happening so suddenly.
发展得太突然了。
图片源自《黑镜》
3. 词链儿:wait up (for sb)
英释:to wait for sb to come home at night before you go to bed
等着不睡;熬夜等待;尤指等待夜归的人
Don't wait up for me; I may be late.
不要熬夜等我了,我可能很晚才回来。
I've been waiting up all night for you. Where have you been?
我等了你一整夜,你上哪去了?
图片源自《老友记》
★原声例句:Don't wait up for me in case I should be late.
不要熬夜等我,以防我迟到。
★原声例句:It's up to you whether you want to wait up for it or not.
你是否愿意熬夜等待,这取决于你自己。
回顾【“熬夜”相关表达】
Thanks for waiting up for me.
谢谢你没睡等我回来。
图片源自《燃情克利夫兰》
活学活用:
请用 wait up (for sb) 随意造句
王若琳(Joanna Wang):1988年8月1日出生于中国台湾,中国台湾流行乐女歌手、词曲创作人。2008年1月,发行个人首张专辑《Start From Here》;同年,获得第31届十大中文金曲全国最佳歌手奖。2020年,王若琳的《爱的呼唤》获得了第31届金曲奖最佳国语专辑奖。
关注微信号:TeacherGwen