第1200期:七夕节——中国的情人节
日期:2021-08-26 10:01

(单词翻译:单击)

The Double Seventh Festival is called Chinese Valentine's Day and becomes popular among both the traditional elder generation and the young people in life.


语音讲解:

今日发音练习重点:

1. double末尾为舌边爆破/bl/,不要发成bo;

2. seventh和both中的th对应的发音为/θ/


言之有物:

1. be called XX 名叫,叫作;把…唤作

Our son is called Matthew.

我们的儿子叫马修。

2. “七夕节”的英文说法:

Double Seventh Festival;

Chinese Valentine's Day;

Qixi Festival ;

Qiqiao Festival


3. become popular 变得受喜爱的;受欢迎的

Skiing has become very popular recently.

滑雪运动最近盛行起来。

Spicy foods have become increasingly popular.

辛辣食物越来越受欢迎。

I might become popular. I might get in with the popular kids.

我能变得受欢迎,和校园名人打成一片。


图片源自《龙虎少年队》

4. the traditional elder generation 思想传统的老一辈

the younger generation 年轻的一代

the older/elder generation 老一辈

*词汇辨析:elder & older

elder与eldest主要指家中兄弟姐妹的排行,也可以用older与oldest。

也就是说,在表示年龄大小方面,elder和older可替换。

my elder / older brother 我的哥哥

her eldest / oldest boy 她的大儿子

…your elder sister's wedding. She looked very glamorous.

你姐姐结婚时的照片,她很漂亮。


图片源自《唐顿庄园》

*注意:elder不能后面加上than做比较,要用older。

He is older than I am. 他年纪比我大。

但elder还可用来表示地位高、阅历深。older没有此层含义。而且elder可用作名词,表示”先辈“或”年长的人“,而older无此用法。

He is an elder statesman.

他是一位政治元老/资深政客。

the tribal elders

部落长老们

活学活用:

请用 elder/older generation 随意造句

七夕节:又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节等,是中国民间的传统节日。七夕节既是拜祭七姐的节日,也是爱情的节日,是一个以“牛郎织女”民间传说为载体,以祈福、乞巧、爱情为主题,以女性为主体的综合性节日。相传每年七月初七,牛郎织女会于天上的鹊桥相会。


关注微信号:TeacherGwen

分享到