第1187期:Linkin Park——Numb
日期:2021-08-09 15:42

(单词翻译:单击)

Can't you see that you're smothering me

Holding too tightly, afraid to lose control

'Cause everything that you thought I would be

Has fallen apart right in front of you


语音讲解:

今日发音练习重点:

1. can't 英美发音有差异:英 /kɑːnt/ 美:/kænt/;

2. tightly可发为舌边爆破/tl/或喉塞音tigh*ly;

3. control /kənˈtrəʊl $ -ˈtroʊl/ 包含易错音组/tr/和/oʊl/,发音时要格外注意。

言之有物:

1. smother verb.

→ 使窒息而死;闷死

...that make you want to smother them with a pillow.

下手用枕头闷死他们。


图片源自《废柴联盟》

→(因溺爱等)使…觉得压抑(adj.)

Her husband was very loving, but she felt smothered.

丈夫对她百般宠爱,但这让她觉得不自在。

→(用某物)厚厚地覆盖

a rich dessert smothered in cream

涂了厚厚一层奶油的多脂甜点


2. 回顾【lose control 失去控制】

3. 词链儿:hold XX tightly 紧紧抓住...

Marie held the baby tightly in her arms.

玛丽把婴儿紧紧地抱在怀中。

He held on tightly to her arm.

他紧紧抓住她的手臂。

just put it in your hand, and you hold it tightly.

把它放在手里,紧紧地握着。


图片源自《古墓奇兵》

*tight 反义词为 loose

同义表达:a tight hold/grip

His mother kept a tight hold on his hand.

他母亲紧紧抓住他的手。

★原声例句:If you hold it too tightly, you crush it. If you hold it too loosely, it flies away.

如果握太紧,会捏死它;握太松,它就飞了。

★原声例句:Hold it a little bit tightly.

握得紧一点。

4. 回顾【fall apart 散架; 垮掉】

Ah, ignore that, things fall apart.

别管那个,万物总会土崩瓦解,支离破碎。


图片源自《加洲迷情》

活学活用:

请用 hold tightly 随意造句

《麻木》(Numb)是美国摇滚乐队Linkin Park演唱的一首歌曲,由乐队成员谱曲,收录于他们于2003年发行的专辑《Meteora》 中,这是他们专辑的第三首单曲,也是专辑的第十三首。


关注微信号:TeacherGwen

分享到