(单词翻译:单击)
“与其他高密度输出的英语podcast不同,每集信息量不大所以学习起来不会很累,现在每天下班路上边散步边听,不仅能学一些实用的英语表达更能听到有趣的旅行故事,是放松学习的好选择。Lily加油!也期待疫情早日过去,把学到的用在新的旅途上”
clariexixi via Apple Podcasts · China · 02/25/21
來自Claiexixi在Apple Podcast上的五星評價,謝謝妳,今天的格言送給你~
Kind people, are my kinda people. 好人就是和我一掛的人。
他們會回答這個問題:Do you like people in Kaohsiung? What are they like? 你喜歡高雄人嗎?他們是什麼樣子的呢?
Angela:
I do. I think people in Kaohsiung generally are very inviting and welcoming and they have this warmth and relaxedness about them. Uh, sometimes they can be a bit too casual, so it can be both ways. So if you like casual, it's great. But sometimes if you want to change, you might want to, you know, go to a different spot for a while.
我喜歡。我認為高雄人普遍非常的熱情好客而且他們又溫暖又悠閒。有時候可能有點太隨便,所以也可以是好或不好啦!如果你喜歡隨意,那就很棒,但是有時候你可能會想要有點改變,那麼你可能就要去不同的地方一下子。
Donny:
For the most part people in Kaohsiung, just like the rest of Taiwan, are friendly and pretty quiet and easy to get along with and accepting of foreigners too.
大多數的高雄人就像是在其他地區的台灣人,都非常友善,而且不多話,但是都很好相處也都能接受外國人。
明天的內容是:他們會回答這個問題:Do you like the food in Kaohsiung? 你喜歡高雄食物嗎?