(单词翻译:单击)
I always wonder why birds stay in the same place when they can fly anywhere on the earth.我一直想知道,为什么当鸟儿能飞到地球上的任何地方时,却呆在同一个地方。
She wondered what was keeping david .
她在納悶,什么事情把戴維耽擱下來了。
She wondered why he should take so much trouble for her .
她納悶,為什么他要為她找這些個麻煩。
I wonder why turkey seems to belong to thanksgiving ?
我納悶為什么火雞總是和感恩節連在一起呢?
**只要纳闷自己的生活该何去何从的时候,我就会问自己?
我问我自己这个问题:
What activity would you undertake if you do not have to be concerned with making a living? In other words, what would you do if money were no object?
**节目中最后跟大家分享:
你是不是觉得心情很差,没有动力呢?
It’s okay to not feel okay!
“You know what, things are bad, and maybe you’re feeling bad. Guess what? It’s okay to not feel okay! I mean, how could you not suffer? Given what’s happening in the world right now. How could you not feel grief on the loss of your former life on the loss of our former world? How could you not to feel some senses of loss of motivation and drive with all our brothers and sisters who are hurt? All the businesses that are going bankrupt. All the countries that are in massive turbulence. Some said on the break of revolution?” From Robin Sharma, author of 5AM Club